Wikipedia:Brakujące artykuły
|
Propozycje tematów: Nowe · Najbardziej potrzebne · Brakujące w polskiej Wikipedii · (medalowe z innych Wiki) · Dzień Nowego Artykułu
Tłumaczenie miesiąca · Tłumaczenia stron meta · Weekend dokarmiania zalążków · Zamówienia na obrazki Sprzątanie Wikipedii · Robota bez laurów · Wersje przejrzane · Kategoria miesiąca · Zadania dla botów |
Lista artykułów z angielskiej Wikipedii z dużą liczbą linków interwiki, a w których nie występują przekierowania do artykułów polskich (na podstawie: [1]).
Schemat postępowania:
- jeśli jest polski artykuł
- wejść do artykułu na angielskiej Wikipedii
- dodać link interwiki do (pl), a w polskim link do angielskiego i ewentualnych innych brakujących.
- jeśli polskiego artykułu nie ma
- napisać artykuł w polskiej Wikipedii
- następnie jak w punkcie 1.
Poprawione artykuły należy wykreślić z poniższej listy, aby nie dublować niepotrzebnie pracy. (Trzeba robić czasem polski redirect do stron z polskim disambiguation moim zdaniem, nawet jeśli wychodzi to nieco sztucznie - ale jest. Ważne, żeby był polski język w hasłach z długimi spisami języków. Poza tym poniżej mowa jest o wielu redirect, ale bez interwiki marny z nich pożytek. Muszą iść w parze: redirect i interwiki, albo przynajmniej link English dla botów.--Revery (dyskusja) 17:51, 19 wrz 2008 (CEST))
Uwaga!: Nie dodawaj artykułów z liczbą poniżej 8 interwiki. Takich jest zbyt dużo, a w zamyśle tego projektu jest gromadzenie haseł najpopularniejszych.
Note!: Please, don't add articles with less than 8 interwiki links, as there are too many such articles and the goal of this project is to list the most popular articles.
[edytuj] 30 i więcej
- 53 22nd century - XXII wiek
- 52 100 (number) - 100 (liczba) (teraz redir na 100 (ujednoznacznienie))
- 51 180s - lata 80. II wieku
- 51 990s - lata 90. X wieku
- 50 120s - lata 20. II wieku
- 50 210s - 211-220?
- 50 220s - lata 20. III wieku
- 49 Blood vessel - naczynie krwionośne (teraz redir na układ krwionośny)
- 49 Country - kraj (obecnie disambig)
- 48 Abstract algebra
- 47 200–209 - 200-209
- 46 Military - wojsko to redir na siły zbrojne z linkiem do en:Armed forces, mamy też armia z linkiem do en:Army.
- 46 Russian ruble - rubel rosyjski (obecnie przekierowanie na rubel)
- 44 Thunder - grzmot - mamy ogólnie grom dźwiękowy, podlinkowany do sonic boom
- 44 Square root - pierwiastek kwadratowy (teraz redir na pierwiastek arytmetyczny)
- 43 Tropic of Capricorn - zwrotnik Koziorożca (redir na zwrotnik (geografia))
- 42 Name - nazwa, polski artykuł obecnie zawężony do logiki I miejmy nadzieję, że tak już pozostanie - angielski artykuł jest wyjątkowym bublem, a polskich odpowiedników się tu nie znajdzie Laforgue (niam) 06:03, 5 kwi 2008 (CEST)
- 41 Conservation status - status ochronny (tak mamy w infoboksach taksonomicznych) albo może kategoria zagrożenia wyginięciem lub stopień zagrożenia wyginięciem?
- 41 0 (year) - rok zerowy
- 40 World war - wojna światowa (obecnie disambig)
- 40 Archive - archiwum (obecnie disambig)
- 39 Forehead - czoło (anatomia)
- 38 Reproductive system - układ rozrodczy (teraz redir na układ moczowo-płciowy)
- 38 Antiparticle - antycząstka? (redir na antymateria)
- 38 Spanish Empire/es:Imperio español - hiszpańskie imperium kolonialne (teraz disambig)
- 38 List of United States cities by population
- 37 Tropic of Cancer - zwrotnik Raka (redir na zwrotnik (geografia))
- 37 Egyptian pyramids - piramidy egipskie
- 37 Pen - mamy wieczne pióro podlinkowane pod en:Fountain pen
- 37 Genre - gatunek artystyczny lub gatunek (sztuka) (lub też: rodzaj)
- 36 Mathematician - matematyk (teraz redir na matematyka)
- 36 Chemical symbol - symbol chemiczny (teraz redir na symbolika chemiczna)
- 36 Latin literature/fi:Latinankielinen kirjallisuus - literatura łacińska
- 36 Prophets of Islam - prorocy islamu
- 36 Filipino language
- 35 Pagoda/zh:塔
- 35 Mud - błoto (zawiesina)
- 35 Steam - mamy para wodna, podlinkowane do water vapor - może ktoś kiedyś napisze osobne hasło para wodna (technika)?
- 35 Free content - wolne dzieło?
- 34 99 (number) - 99 (liczba) (teraz redir na 99 (ujednoznacznienie))
- 34 Sensory system - narządy zmysłów (lub narząd zmysłu) (teraz redir na zmysł)
- 34 International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
- 34 Voting system/fr:Système électoral - system głosowania
- 34 Graphics - mamy grafika podlinkowane do printmaking
- 34 Meiji Restoration - restauracja Meiji (obecnie jest to tylko przekierowanie do stosunkowo ubogiego hasła Epoka Meiji - en:Meiji period)
- 34 History of Egypt - historia Egiptu (obecnie disambig)
- 33 Church of England - Kościół anglikański (teraz redir na anglikanizm)
- 33 Axial tilt - nachylenie osi
- 33 Crimean Tatars - Tatarzy krymscy (teraz redir na Tatarzy)
- 33 Kingdom of Navarre/es:Reino de Navarra/eu:Nafarroako Erresuma/fr:Royaume de Navarre - Królestwo Nawarry
- 33 Kingdom of Israel (Samaria)/he:ממלכת ישראל
- 33 Köppen climate classification/de:Effektive Klimaklassifikation - Klasyfikacja klimatów Köppena
- 32 Graphic design - szata graficzna, projekt graficzny, opracowanie graficzne? Chyba bardziej coś wzornictwa przemysłowego albo projektowania... ale nie widzę sensownego odpowiednika. Cancre (dyskusja) 21:27, 5 paź 2009 (CEST)
- 32 Periodic table block - blok układu okresowego?
- 32 Scientific modelling
- 32 Urban planning - planowanie urbanistyczne
- 32 Thorax - mamy tułów z linkiem do en:Torso, może trzeba coś wydzielić?
- 32 Philosophy of language - filozofia języka
- 32 Fiqh - Fiqh
- 31 Early Dynastic Period of Egypt - Egipt wczesnodynastyczny albo Okres Wczesnodynastyczny?
- 31 News - wiadomości (obecnie disambig)
- 31 Ceasefire - zawieszenie broni (teraz redir na rozejm)
- 31 List of minerals - lista minerałów
- 31 Image - artykuł obraz mówi u nas o malowidle. W ogóle jest tam bałagan z interwikami, bo np. Czesi wstawili tam sobie disambig cs:Obraz, czyli nasz obraz (ujednoznacznienie), ale one słusznie linkują do de:Bild, podczas gdy en:Image słusznie linkuje do de:Abbild. Rosjanie linkują do ru:Изображение, ale mają też pod to samo podlinkowane ru:Образ (информация), etc. etc. --Botev (dyskusja) 13:13, 13 paź 2009 (CEST)
- 31 Child labour - praca dzieci
- 31 List of countries by GDP (nominal)
- 31 Khmer Empire - Imperium Khmerów
- 30 97 (number) - 97 (liczba) (teraz redir na 97 (ujednoznacznienie))
- 30 98 (number) - 98 (liczba) (teraz redir na 98 (ujednoznacznienie))
- 30 List of Japanese monarchs/ja:天皇の一覧 - lista władców Japonii - mamy już Cesarze Japonii podlinkowane pod Emperor of Japan.
- 30 List of mathematicians - lista matematyków? Znowu jakaś lista, która dubluje kategorię... --Botev (dyskusja) 09:24, 2 sie 2009 (CEST) Sio, nie potrzebujemy tego. Olaf @ 21:20, 23 sie 2009 (CEST)
- 30 Greek numerals - grecki system zapisywania liczb
- 30 Rural area - tereny wiejskie?
- 30 390s BC - lata 90. IV wieku p.n.e.
- 30 Hardware - mamy redirect hardware na sprzęt komputerowy, podlinkowany do en:Computer hardware. Może podlinkować disambig sprzęt???
- 30 Electric power - moc elektryczna
- 30 Child labor in Bangladesh - praca dzieci w Bangladeszu
- 30 Arabic Wikipedia/ar:ويكيبيديا العربية
- 30 Dramaturge - dramaturg (teraz redir na dramat)
- 30 Eskimo - Eskimosi (teraz redir na Inuit)
- 30 Israelites - Izraelici (teraz redir na Żydzi)
- 30 Yugoslav Wars
- 30 Sejong the Great/ja:世宗 (朝鮮王)/ko:조선 세종/zh:朝鮮世宗 - Sejong Wielki?
- 30 Liberal democracy/he:דמוקרטיה ליברלית
[edytuj] 20 do 29
- 29 New Moon - nów (teraz redir na faza Księżyca)
- 29 Peafowl - paw (teraz disambig do paw indyjski)
- 29 Form of government - forma rządu
- 29 Far East - istnieje Daleki Wschód z interwiki do East Asia
- 29 Altitude - wysokość przelotowa?
- 29 Antarctic Circle - koło podbiegunowe południowe (teraz redir na koło podbiegunowe)
- 29 Köppen climate classification
- 29 Developmental biology
- 29 List of states with nuclear weapons
- 29 Empire of Japan/ja:大日本帝国 - Cesarstwo Japonii? (obecnie redir na Japonia)
- 29 Credit (finance) - kredyt (obecnie disambig)
- 29 200 (number) - 200 (liczba)
- 29 Esperanto Wikipedia/eo:Vikipedio en Esperanto
- 29 Danish Wikipedia/da:Dansk Wikipedia
- 29 Serbian Orthodox Church/sr:Српска православна црква
- 29 2009 United Nations Climate Change Conference
- 29 Hanafi - Hanafi
- 29 Noise pollution - skażenie środowiska hałasem tak mam w Słowniku technicznym --Botev (dyskusja) 10:31, 12 paź 2009 (CEST)
- 29 van der Waals force - siły van der Waalsa (teraz redir na oddziaływania międzycząsteczkowe)
- 29 Cardinal number
- 28 Senate - Senat (obecnie disambig)
- 28 History of film - historia filmu
- 28 Physicist - fizyk (redir na fizyka)
- 28 Week-day names - nazwy dni tygodnia lub po prostu dni tygodnia
- 28 Tricolour
- 28 South Asian Association for Regional Cooperation
- 28 Korean Wikipedia/ja:朝鮮語版ウィキペディア/ko:한국어 위키백과
- 28 Abundant number
- 28 Euro coins
- 28 Historian - Historyk (naukowiec)
- 28 Hoboken, New Jersey - Hoboken (New Jersey)
- 28 John F. Kennedy assassination - zabójstwo Johna F. Kennedy'ego albo coś w tym guście --Botev (dyskusja) 17:56, 9 paź 2009 (CEST)
- 27 SV Austria Salzburg - SV Austria Salzburg
- 27 List of sports - lista dyscyplin sportowych
- 27 Groucho Marx - Groucho Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 27 Queen regnant - Królowa (monarchini)
- 27 Signal (electronics)
- 27 Arid
- 27 Deciduous
- 27 List of physicists - lista fizyków
- 27 Watch - zegarek (teraz redir na zegar (czasomierz))
- 27 Commerce - mamy handel podlinkowane pod en:Trade i chyba nic więcej nie wymyślimy - część obcojęzycznych wiki linkuje do dwóch haseł.
- 27 Estonian Wikipedia/et:Eestikeelne Vikipeedia
- 27 ISO 216 - ISO 216 (teraz redir na format arkusza)
- 27 Square number
- 27 Demonym
- 27 Gold (color)
- 27 Karakoram Highway/zh:喀喇崑崙公路
- 27 Historical materialism - materializm historyczny (teraz redir na materializm dialektyczny)
- 27 Smiley
- 27 Standard of living
- 27 Copyright infringement
- 26 List of Latin phrases - Lista zwrotów łacińskich
- 26 Illusion - Iluzja (teraz disambig). No i dobrze, na en-wiki jedno hasło łączy kilka znaczeń, tak być nie powinno.
- 26 Middle Kingdom of Egypt - Średnie Państwo
- 26 Galaxy morphological classification --> Tutaj jest.Paweł Zawiślakodpowiedz 00:04, 10 paź 2009 (CEST) owszem ale skrótowo, a temat zasługuje na oddzielne potraktowanie - John Belushi -- komentarz 10:46, 10 paź 2009 (CEST)
- 26 People - lud (teraz redir na plemię)
- 26 Reading (process) - czytanie (obecnie redir na czytanie (element mszy świętej)
- 26 Salem witch trials - proces czarownic z Salem
- 26 Scientific management
- 26 Chalkboard - tablica szkolna
- 26 Puzzle - łamigłówka?skłaniałbym się jednak ku oryginalnej nazwie /Odp: A funkcjonuje to w polszczyźnie w tym znaczeniu? Ja znam puzzle tylko jako en:Jigsaw puzzle (i to już mamy), a tam chodzi ogólnie o typ gier. --Botev (dyskusja) 20:28, 12 paź 2009 (CEST) A tak, nie zwróciłem uwagi, że już mamy puzzleRafostry dyskusja 20:33, 12 paź 2009 (CEST)
- 26 Biomolecule - biomolekuła?
- 26 Iron ore - ruda żelaza (teraz redir na żelazo)
- 26 List of chemists - lista chemików
- 26 Rust - rdza (teraz redir na korozja)
- 26 Chlamydia infection
- 26 Freedom of the press/zh:新聞自由 - wolność prasy
- 26 Matsue Castle/ja:松江城
- 26 Somali Civil War
- 26 Orthodox Judaism
- 26 Web design
- 26 Stan Laurel - Stan Laurel/Arthur Stanley Jefferson (teraz redir na Flip i Flap)
- 26 Partition of India
- 26 United Nations Headquarters
- 26 List of capitals in the United States
- 26 List of English monarchs
- 26 List of metropolitan areas by population
- 26 550s BC
- 25 Drug - mamy narkotyk podlinkowane do narcotic, mamy też substancja psychoaktywna z linkiem do psychoactive drug (a nie chodzi o używkę? Używkę podlinkowałem pod de:Genussmittel. --Botev (dyskusja) 14:50, 6 kwi 2009 (CEST)) - może powinno być substancja uzależniająca?
- 25 CD-ROM - CD-ROM (teraz redir na płyta kompaktowa)
- 25 List of Presidents of the United States - mamy taką listę w haśle Prezydenci Stanów Zjednoczonych, IMHO osobny artykuł niepotrzebny
- 25 Atonality - atonalność??? (teraz redir na dodekafonia - z hasła wynika, że niecałkiem poprawny)
- 25 Critique of Pure Reason/de:Kritik der reinen Vernunft
- 25 Sine wave - sinusoida (obecnie redir na funkcje trygonometryczne)
- 25 Spiral - spirala (obecnie disambig)
- 25 Ethic of reciprocity - etyka wzajemności?
- 25 Language planning
- 25 List of urban areas by population
- 25 Subtitle (captioning)
- 25 Image processing - przetwarzanie obrazu?
- 25 List of urban areas by population
- 25 Computus
- 25 Lagrangian mechanics
- 25 Fata Morgana (mirage) - fatamorgana (teraz redir na miraż)
- 25 Competition law
- 25 LiveJournal/ru:Живой журнал - LiveJournal
- 25 Croatian Wikipedia/hr:Wikipedija na hrvatskom jeziku
- 25 Bulgarian Orthodox Church/bg:Българска православна църква
- 25 102 (number) - 102 (liczba) (teraz redir na 102 (ujednoznacznienie))
- 25 108 (number) - 108 (liczba) (teraz redir na 108 (ujednoznacznienie))
- 25 Deficient number
- 25 Hippasus - Hippazos z Metapontu albo Hippasos z Metapontu
- 25 Wingspan - rozpiętość skrzydeł
- 25 Late-2000s recession - mamy Kryzys finansowy 2007-2009, podlinkowane pod Subprime mortgage crisis. Czy potrzeba więcej?
- 25 Kingdom of Ireland
- 25 Omega-3 fatty acid
- 25 Kongō Gumi/ja:金剛組 - Kongō Gumi
- 25 Baarle-Hertog/fr:Baerle-Duc/nl:Baarle-Hertog - Baarle-Hertog/Baerle-Duc
- 25 Muixeranga/ca:Muixeranga/es:Muixeranga de Algemesí - Muixeranga
- 25 History of philosophy
- 24 List of Presidents of the Generalitat de Catalunya
- 24 Information science
- 24 Binary relation - relacja binarna?
- 24 Architecture of ancient Greece - architektura starożytnej Grecji (teraz redir na sztuka starożytnej Grecji)
- 24 Copley Medal
- 24 Ontology (information science)
- 24 Racquet - rakieta (sport)??, mamy oddzielnie rakieta do squasha, rakieta tenisowa
- 24 Abiogenesis - abiogeneza (redir na teoria samorództwa)
- 24 List of numbers
- 24 Chemist - chemik (redir na chemia)
- 24 Equivalence principle - zasada równoważności (teraz redir na ogólna teoria względności)
- 24 Period 1 element - pierwiastek 1 okresu
- 24 Period 2 element - pierwiastek 2 okresu
- 24 Period 4 element - pierwiastek 4 okresu
- 24 Period 5 element - pierwiastek 5 okresu
- 24 SI base unit - jednostka podstawowa układu SI (teraz redir na układ SI)
- 24 Saving - oszczędzanie
- 24 Chronic fatigue syndrome - syndrom chronicznego zmęczenia
- 24 Information retrieval
- 24 Fine art - sztuki piękne (teraz redir na sztuka)
- 24 Coefficient - współczynnik?? (obecnie disambig)
- 24 Jackie Robinson - Jackie Robinson
- 24 GameSpot - GameSpot
- 24 A Farewell to Arms - A Farewell to Arms
- 24 Lithuanian Wikipedia/lt:Lietuviškoji Vikipedija
- 24 Federal Government of the United States - Rząd Federalny Stanów Zjednoczonych
- 24 Sicko - SiCKO
- 24 144 (number) - 144 (liczba) (teraz redir na 144 (ujednoznacznienie))
- 24 Foreign minister
- 24 Muslim history
- 24 1997 Asian Financial Crisis/ja:アジア通貨危機
- 24 Old Italic alphabet - alfabet staroitalski/alfabet etruski (jest przekierowanie do język etruski)
- 24 Sarah Siddons - Sarah Siddons
- 24 Political divisions of the United States
- 24 Nadezhda Mandelstam/he:נדיז'דה מנדלשטם/ru:Nadezhda Yakovlevna Mandelstam - Nadezhda Mandelstam/Nadezhda Yakovlevna Mandelstam
- 24 Isaac Barrow - Isaac Barrow
- 24 Värmland/sv:Värmland - Värmland (kraina)
- 24 Nicaraguan Sign Langauge/es:Idioma de señas de Nicaragua
- 24 Laws of the Game (association football)
- 24 Pygmy right whale - Caperea marginata
- 24 Commonwealth of England
- 24 Sprint (race)
- 24 List of cities in Iran/fa:فهرست شهرهای ایران
- 24 Structure
- 24 Objectivity (philosophy)
- 23 Mycoplasma - Mycoplasma
- 23 Major religious groups
- 23 Public transport - transport publiczny. Jest Transport zbiorowy, ale nie wiem, czy to to samo. /Odp: Chyba nie, autobus zakładowy jest zbiorowy a nie jest publiczny.
- 23 Frankincense - oliban
- 23 Furigana/ja:振り仮名 - furigana (teraz redir na ruby (znaki))
- 23 Cognate (etymology)
- 23 Whale song/ca:Cant de les balenes/de:Walgesang/he:שירת הלווייתן/pt:Canto das baleias - śpiew wielorybów?
- 23 Anakin Skywalker - Anakin Skywalker (teraz redir na Darth Vader)
- 23 Forensic science
- 23 Nuclear program of Iran - program atomowy Iranu
- 23 Scattering - rozproszenie???? (redir na disambig dyspersja)
- 23 Norm (mathematics) - norma (matematyka) (obecnie disambig)
- 23 Thermodynamic temperature
- 23 Hue
- 23 Basque Wikipedia/eu:Euskarazko Wikipedia
- 23 101 (number) - 101 (liczba) (teraz redir na 101 (ujednoznacznienie))
- 23 103 (number) - 103 (liczba) (teraz redir na 103 (ujednoznacznienie))
- 23 107 (number) - 107 (liczba) (teraz redir na 107 (ujednoznacznienie))
- 23 109 (number) - 109 (liczba) (teraz redir na 109 (ujednoznacznienie))
- 23 112 (number) - 112 (liczba) (teraz redir na 112 (ujednoznacznienie))
- 23 113 (number) - 113 (liczba) (teraz redir na 113 (ujednoznacznienie))
- 23 500 (number) - 500 (liczba)
- 23 666 (number) - 666 (liczba) (teraz redir na 666 (ujednoznacznienie))
- 23 Muslim world - świat islamu, świat islamski, świat muzułmański, kraje islamu, kraje islamskie, kraje muzułmańskie etc.
- 23 Generation - pokolenie (teraz disambig)
- 23 Perito Moreno Glacier/es:Glaciar Perito Moreno
- 23 Tibor Sekelj/eo:Tibor Sekelj/fr:Tibor Sekelj - Tibor Sekelj
- 23 Petroleum product
- 23 Early Christianity
- 23 Nigerian Civil War
- 23 Rain dancing
- 23 Escopetarra/tr:Escopetarra - Escopetarra
- 23 Battle of Sagrajas/ar:معركة الزلاقة/es:Batalla de Sagrajas - bitwa pod Sagrajas?
- 23 Human biology/de:Humanbiologie
- 23 Cockfight
- 23 Open-source software
- 23 ISO 639-1 - ISO 639-1 (redir na ISO 639)
- 23 University of Florida - University of Florida
- 23 History of Iraq
- 23 Civil law (legal system)
- 23 Corruption Perceptions Index
- 23 List of countries spanning more than one continent
- 22 Second Intermediate Period of Egypt - Drugi Okres Przejściowy
- 22 United Artist - United Artist
- 22 Elementary algebra - algebra elementarna (teraz redir na algebra)
- 22 Hamiltonian mechanics - mechanika hamiltonowska
- 22 Publishing
- 22 Working class - klasa pracująca
- 22 Continental Europe - kontynentalna Europa albo Europa kontynentalna
- 22 Exploration - eksploracja (teraz disambig)
- 22 Metropolis - metropolia (teraz disambig)
- 22 Prophecy - przepowiednia (teraz disambig ze wskazaniem na omen (wierzenie))
- 22 Cryptanalysis - kryptoanaliza (obecnie redir na kryptologia)
- 22 Planck's law - prawo Plancka
- 22 Modern evolutionary synthesis
- 22 Doubt - wątpliwość
- 22 List of integrals of irrational functions
- 22 List of integrals of rational functions
- 22 Tetraphobia/ja:四の字/zh:恐四症 - tetrafobia
- 22 List of academic disciplines
- 22 Google search - Google Search?
- 22 Financial crisis of 2007–2009/nl:Kredietcrisis
- 22 National language - język narodowy?
- 22 Russian Constituent Assembly/ru:Всероссийское учредительное собрание
- 22 Philippine–American War
- 22 List of British flags
- 22 Siege of Osaka/ja:大坂の役/zh:大坂之戰
- 22 Western Front (World War I)/da:Vestfronten i 1. Verdenskrig/no:Vestfronten (første verdenskrig)/pt:Frente Ocidental (Primeira Guerra Mundial)/ru:Западный фронт Первой мировой войны
- 22 Accademia Carrara/it:Accademia Carrara - Accademia Carrara
- 22 History of Indonesia/id:Sejarah Indonesia/ja:インドネシアの歴史/nl:Geschiedenis van Indonesië
- 22 Gan Ying/zh:甘英 - Gan Ying
- 22 Romance of the Three Kingdoms/ja:三国志演義/vi:Tam quốc diễn nghĩa/zh:三國演義
- 22 Baarle-Nassau/nl:Baarle-Nassau - Baarle-Nassau
- 22 Huangpu River/zh:黃浦江
- 22 Nanjing University/zh:南京大學
- 22 Acropolis Museum
- 22 Birjand/fa:بیرجند - Birjand
- 22 Second Industrial Revolution
- 22 Accipiter/de:Habichte und Sperber - Accipiter
- 22 104 (number) - 104 (liczba) (teraz redir na 104 (ujednoznacznienie))
- 22 105 (number) - 105 (liczba) (teraz redir na 105 (ujednoznacznienie))
- 22 106 (number) - 106 (liczba) (teraz redir na 106 (ujednoznacznienie))
- 22 110 (number) - 110 (liczba) (teraz redir na 110 (ujednoznacznienie))
- 22 111 (number) - 111 (liczba) (teraz redir na 111 (ujednoznacznienie))
- 22 115 (number) - 115 (liczba) (teraz redir na 115 (ujednoznacznienie))
- 22 116 (number) - 116 (liczba) (teraz redir na 116 (ujednoznacznienie))
- 22 117 (number) - 117 (liczba) (teraz redir na 117 (ujednoznacznienie))
- 22 118 (number) - 118 (liczba) (teraz redir na 118 (ujednoznacznienie))
- 22 119 (number) - 119 (liczba) (teraz redir na 119 (ujednoznacznienie))
- 22 120 (number) - 120 (liczba) (teraz redir na 120 (ujednoznacznienie))
- 22 Sophie Germain prime
- 21 114 (number) - 114 (liczba) (teraz redir na 114 (ujednoznacznienie))
- 21 121 (number) - 121 (liczba) (teraz redir na 121 (ujednoznacznienie))
- 21 127 (number) - 127 (liczba) (teraz redir na 127 (ujednoznacznienie))
- 21 153 (number) - 153 (liczba) (teraz redir na 153 (ujednoznacznienie))
- 21 300 (number) - 300 (liczba)
- 21 Third Intermediate Period of Egypt - Trzeci Okres Przejściowy
- 21 Koninginnedag/nl:Koninginnedag - Koninginnedag
- 21 Space debris/ar:مخلفات فضائية/pt:Detrito espacial - śmietnik kosmiczny??
- 21 Critical thinking - krytyczne myślenie
- 21 Military science
- 21 Digital image - obraz cyfrowy, jest też obraz wirtualny bez interwików (Virtual image linkuje do obraz pozorny)
- 21 Pie chart - diagram kołowy
- 21 Haymarket affair
- 21 Bellows - miech
- 21 Commuting
- 21 Lawn mower - kosiarka trawnikowa (mamy ogólnie: kosiarka, podlinkowane do en:Mower)
- 21 Submarine communications cable
- 21 TED (conference)
- 21 Visibility - widoczność
- 21 P = NP problem - problem P=NP (teraz redir na Złożoność obliczeniowa)
- 21 Cellular differentiation
- 21 Hepatitis B - wirusowe zapalenie wątroby typu B (teraz redir na wirus zapalenia wątroby typu B)
- 21 List of integrals of exponential functions
- 21 Muhammad ibn Jābir al-Harrānī al-Battānī - Muhammad ibn Dżabir al-Harrani al-Battani
- 21 Product rule
- 21 Thales' theorem - mamy twierdzenie Talesa, podlinkowane pod en:Intercept theorem (i wygląda, że dobrze). Czyżby były dwa takie twierdzenia??? --Botev (dyskusja) 18:33, 13 paź 2009 (CEST)
- 21 Kodansha/ja:講談社 - Kodansha
- 21 Ibero-America/es:Iberoamérica
- 21 Rotten Tomatoes - Rotten Tomatoes
- 21 Surrender (military)
- 21 Communist state
- 21 Hanbali - Hanbali
- 21 FHM - FHM
- 21 Permaculture
- 21 Late Middle Ages/no:Senmiddelalderen
- 21 Crown of Aragon/ca:Corona d'Aragó/es:Corona de Aragón - Korona Aragonii
- 21 Khorasan Province - Chorasan (prowincja) lub Chorasan (ostan) już nieistniejące
- 21 Rice Riots of 1918/ja:1918年米騒動
- 21 Gastrectomy/it:Gastrectomia/ja:胃切除術
- 21 Summation - Sumowanie (teraz redir na Suma)
- 21 Russian Air Force/ru:Военно-воздушные силы Российской Федерации
- 21 Afrikaans Wikipedia/af:Afrikaanse Wikipedia
- 21 Archipelago Sea/fi:Saaristomeri/sv:Skärgårdshavet - Saaristomeri/Skärgårdshavet
- 21 Treaty of friendship and alliance between the Government of Mongolia and Tibet/zh:蒙藏條約
- 21 European Union Rule of Law Mission in Kosovo
- 21 Benrath line/de:Benrather Linie
- 21 Pan-European Picnic/de:Paneuropäisches Picknick/ja:汎ヨーロッパ・ピクニック
- 21 Anti-capitalism - antykapitalizm
- 21 Shueisha/ja:集英社 - Shueisha
- 21 Shanghai Metro/zh:上海軌道交通 - Shanghai Metro
- 21 History of the Soviet Union/ru:История СССР
- 21 Patience
- 21 Oil spill
- 21 Water Margin/zh:水滸傳
- 21 Quotation/de:Zitat
- 21 Parable of the Good Samaritan
- 21 National Diet Library/ja:国立国会図書館
- 21 Modernity
- 21 Modern art
- 21 Molecular physics/de:Molekülphysik - fizyka molekularna
- 21 Shinty
- 21 Animal testing
- 21 State of the Union address - State of the Union address
- 21 Booker T. Washington - Booker T. Washington/Booker Taliaferro Washington
- 21 Dog meat
- 20 Early modern period/ca:Edat moderna
- 20 Arabian Desert - chyba nie ma tego w nazewnictwie polskim (Pustynia Arabska to co innego). --Botev (dyskusja) 22:52, 5 sie 2009 (CEST)
- 20 Operator - operator (matematyka)? (teraz redir na funkcja)
- 20 Slope - nachylenie prostej? (teraz redir na prosta)
- 20 Tokugawa Yoshinobu/ja:徳川慶喜 - Yoshinobu Tokugawa/Yoshihisa Tokugawa/Keiki Tokugawa
- 20 Popular science - literatura popularno-naukowa
- 20 INSEE code
- 20 Spectrometer - spektrometr (teraz redir na spektroskopia)
- 20 Georgia Institute of Technology
- 20 Tsinghua University - Uniwersytet Tsinghua
- 20 Wireless
- 20 Wireless network - sieć bezprzewodowa (obecnie redir na bezprzewodowa sieć lokalna)
- 20 Basement - piwnica (teraz redir na kondygnacja)
- 20 List of explorers
- 20 List of rock types
- 20 Trench warfare - wojna okopowa
- 20 LOL - lol (redir na slang internetowy)
- 20 Latin grammar - gramatyka łacińska albo gramatyka języka łacińskiego albo gramatyka łaciny
- 20 Chaos - chaos (teraz disambig) I chyba wypadałoby podlinkować właśnie pod disambig, bo angielski artykuł łączy różne znaczenia. --Botev (dyskusja) 02:58, 12 paź 2009 (CEST)
- 20 Exothermic
- 20 Vaccination - szczepienie (teraz disambig ze wskazaniem na szczepionka)
- 20 Plum pudding model
- 20 Gran Telescopio Canarias/es:Gran Telescopio Canarias - Gran Telescopio Canarias
- 20 Dodecagon - dwunastokąt (teraz redir na wielokąt)
- 20 Gödel, Escher, Bach - Gödel, Escher, Bach
- 20 Maya numerals - system zapisywania liczb Majów
- 20 Reference
- 20 Florence Devouard/fr:Florence Devouard - Florence Devouard
- 20 Macedonian Wars
- 20 LinkedIn - LinkedIn
- 20 Southern United States - Południowe Stany Zjednoczone
- 20 Brittany/ast:Bretaña (nación celta)/fr:Bretagne
- 20 Metric system - system metryczny (redir na układ SI)
- 20 Duchy
- 20 History of classical music traditions
- 20 Government in exile - rząd na uchodźstwie
- 20 Tankōbon/ja:単行本 - Tankōbon
- 20 123 (number) - 123 (liczba) (teraz redir na 123 (ujednoznacznienie))
- 20 124 (number) - 124 (liczba) (teraz redir na 124 (ujednoznacznienie))
- 20 125 (number) - 125 (liczba) (teraz redir na 125 (ujednoznacznienie))
- 20 126 (number) - 126 (liczba) (teraz redir na 126 (ujednoznacznienie))
- 20 196 (number) - 196 (liczba) (teraz redir na 196 (ujednoznacznienie))
- 20 2012 phenomenon
- 20 Digital terrestrial television - naziemna telewizja cyfrowa (teraz redir na telewizja naziemna)
- 20 List of prime numbers
- 20 History of the Americas
- 20 Analysis - angielski artykuł jest beznadziejny, łączy wiele znaczeń, w tym różne słownikowe. My mamy disambig analiza podlinkowany pod en:analyse.
- 20 D'oh! - D'oh!
- 20 Indian Air Force
- 20 Dramaturgy
- 20 Operation Storm/hr:Operacija Oluja
- 20 Galicia
- 20 Kangxi Dictionary/ja:康熙字典/zh:康熙字典 - Kangxi Zidian/K'ang-hsi Tzu-tien
- 20 National Public Radio - National Public Radio
- 20 Jikji - Jikji
- 20 Smoking ban
- 20 Challenger expedition - Challenger expedition
- 20 Operation Ichi-Go/ja:大陸打通作戦/zh:豫湘桂會戰
- 20 Flemish Region/nl:Vlaams Gewest
- 20 County (United States)
- 20 Grundtvig's Church/da:Grundtvigs Kirke - Grundtvigs Kirke
- 20 1 − 2 + 3 − 4 + ···/ca:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/es:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/no:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/pt:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/sl:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/th:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/tr:1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/zh:1-2+3-4+… - 1-2+3-4+…/1 − 2 + 3 − 4 + · · ·/1 − 2 + 3 − 4 + ···
- 20 Sonia Sotomayor - Sonia Sotomayor/Sonia Maria Sotomayor
- 20 Contiguous United States
- 20 Failed state
- 20 Eastern Front (World War I)/de:Ostfront (Erster Weltkrieg)/ru:Восточный фронт Первой мировой войны
- 20 Vittskövle Church/da:Vittskövle kyrka/sv:Vittskövle kyrka - Vittskövle kyrka
- 20 Outlook Express - Outlook Express (teraz redir na Poczta systemu Windows)
- 20 ISO 639-2 - ISO 639-2 (redir na ISO 639)
- 20 Fuchū, Tokyo/ja:府中市 (東京都) - Fuchū (Tokyo)
- 20 Natural History (Pliny) - Naturalis Historia
- 20 Viticulture
- 20 Wu Yi/zh:吳儀 - Wu Yi
- 20 Free Software Foundation Europe - Free Software Foundation Europe
- 20 Patrick Henry - Patrick Henry
- 20 Glossary of musical terminology
- 20 Barrister
[edytuj] 11 do 19
- 19 Giovanni Antonio Scopoli - Giovanni Antonio Scopoli
- 19 Martin Luther King, Jr. Day
- 19 Egyptian numerals - egipski system zapisywania liczb
- 19 Industrial engineering
- 19 Aviation history - historia lotnictwa
- 19 Country code - kod kraju?
- 19 Drug overdose - przedawkowanie
- 19 Flat Earth
- 19 Horticulture
- 19 International Geophysical Year
- 19 Singapore Strait - Cieśnina Singapurska
- 19 Coptic alphabet - alfabet koptyjski
- 19 Control system
- 19 List of prime numbers - lista liczb pierwszych
- 19 Cochineal
- 19 Winemaking
- 19 Acid-base reaction
- 19 F-number
- 19 Military-industrial complex
- 19 Indian Railways - Indian Railways
- 19 Human height
- 19 First Macedonian War
- 19 Social Democratic and Labour Party
- 19 Lester Young - Lester Young/Lester Willis Young
- 19 Crowdsourcing
- 19 Netvibes - Netvibes
- 19 The WB Television Network - The WB
- 19 Hell Girl/ja:地獄少女 - Jigoku Shōjo
- 19 Hiroo Onoda/ja:小野田寛郎 - Hiroo Onoda
- 19 The Maltese Falcon (1941 film)
- 19 Music of India
- 19 Game (food)
- 19 122 (number) - 122 (liczba) (teraz redir na 122 (ujednoznacznienie))
- 19 128 (number) - 128 (liczba) (teraz redir na 128 (ujednoznacznienie))
- 19 131 (number) - 131 (liczba) (teraz redir na 131 (ujednoznacznienie))
- 19 137 (number) - 137 (liczba) (teraz redir na 137 (ujednoznacznienie))
- 19 138 (number) - 138 (liczba) (teraz redir na 138 (ujednoznacznienie))
- 19 139 (number) - 139 (liczba) (teraz redir na 139 (ujednoznacznienie))
- 19 143 (number) - 143 (liczba) (teraz redir na 143 (ujednoznacznienie))
- 19 145 (number) - 145 (liczba) (teraz redir na 145 (ujednoznacznienie))
- 19 150 (number) - 150 (liczba) (teraz redir na 150 (ujednoznacznienie))
- 19 1729 (number) - 1729 (liczba)
- 19 Emergency telephone number - alarmowy numer telefonu
- 19 Square root of 2 - pierwiastek kwadratowy z 2
- 19 Islamic theology - Aqidah
- 19 Buddhist calendar
- 19 Subprime mortgage crisis
- 19 Taegukgi (film)
- 19 True Cross/ru:Животворящий Крест
- 19 Summa Theologica - Summa theologiae
- 19 Souvenir
- 19 Persian literature/es:Literatura persa
- 19 Parking
- 19 Maxim (magazine)
- 19 Welthauptstadt Germania/de:Welthauptstadt Germania - Welthauptstadt Germania
- 19 Anti-Americanism - antyamerykanizm
- 19 Latin Monetary Union
- 19 Swamp - mamy bagno z interwiki do en:Marsh
- 19 Central European Summer Time
- 19 Western Europe Time
- 19 Bay - mamy zatoka (geografia) z interwiki do en:Headlands and bays ... i niech tak zostanie. --Botev (dyskusja) 02:11, 12 paź 2009 (CEST)
- 19 Knowledge base/de:Wissensdatenbank - baza wiedzy
- 19 Tanggula Railway Station/zh:唐古拉站
- 19 Yamaha Motor Company/ja:ヤマハ発動機 - Yamaha Motor Company
- 19 Human sacrifice
- 19 State of the Union address - State of the Union address
- 19 Aristarchus (crater)/sv:Aristarchus (månkrater)
- 19 Bahá'í World Centre//de:Bahai-Weltzentrum/eo:Bahaa Mondcentro/he:המרכז הבהאי העולמי
- 19 Skol/pt:Skol - Skol
- 19 Armando Manzanero/es:Armando Manzanero - Armando Manzanero/Armando Manzanero Canché
- 19 Flushing Meadows – Corona Park - Flushing Meadows – Corona Park
- 19 International Opium Convention/ja:万国阿片条約
- 19 RDRAM - RDRAM
- 19 Kōtoku-in/ja:高徳院 - Kōtoku-in
- 19 Jewish history/sv:Judendomens historia
- 19 Guayana Esequiba/es:Guayana Esequiba - Guayana Esequiba
- 19 Cryobiology
- 19 Indian independence movement
- 19 Cubic centimetre
- 19 Judeo-Romance languages
- 19 The Fox and the Hound (novel)
- 19 Forest of the Departed/es:Bosque del Recuerdo
- 19 Constructivism (learning theory)
- 19 Hapax legomenon - Hapax legomenon
- 19 Saionji Kinmochi/ja:西園寺公望 - Kinmochi Saionji
- 19 Head of government
- 19 Structure of the Earth - budowa Ziemi
- 19 Acid–base reaction
- 19 Polical power
- 19 Rock - Rock
- 19 Methyl group
- 19 Structural formula
- 19 Identity (mathematics)
- 19 AFC Cup
- 19 Ouyang Xiu/zh:歐陽修 - Ouyang Xiu
- 19 Katsura Tarō/ja:桂太郎 - Tarō Katsura
- 18 History of Kosovo/sr:Косово и Метохија
- 18 Deep ecology - głęboka ekologia
- 18 Genetic diversity - różnorodność genetyczna
- 18 Geologist - geolog (teraz redir na geologia)
- 18 Universal Transverse Mercator coordinate system
- 18 Circumpolar star - gwiazda okołobiegunowa (teraz redir na gwiazdozbiór okołobiegunowy)
- 18 Convention on Biological Diversity
- 18 Critically endangered species
- 18 Earth observation satellite - satelita obserwacyjny?
- 18 Fish migration - migracja ryb
- 18 Geographer - geograf (teraz disambig ze wskazaniem na geografia)
- 18 International Medical Commission on Bhopal
- 18 International Union of Geological Sciences
- 18 List of countries by length of coastline - lista państw według długości linii brzegowej
- 18 The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB)
- 18 Urban design
- 18 Harpo Marx - Harpo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 18 Problem solving
- 18 Shibboleth - shibboleth? słownik Kopalińskiego podaje szybolet
- 18 Language acquisition - przyswajanie języka (na to trzeba zrobić redir z akwizycja języka i nabywanie języka)
- 18 List of unsolved problems in mathematics - nierozwiązane problemy w matematyce
- 18 Hans Lippershey - Hans Lippershey lub Johann Lippershey
- 18 Chimay - Chimay
- 18 Psychiatrist - psychiatra (teraz redir na psychiatria)
- 18 Adobe Creative Suite - Adobe Creative Suite
- 18 Astronomical clock - zegar astronomiczny
- 18 Darwin Medal
- 18 Movie projector - projektor filmowy
- 18 Radio broadcasting
- 18 Royal Institute of Technology
- 18 Real analysis
- 18 Hangul Day/ja:ハングルの日/ko:한글날/zh:諺文日
- 18 Caloric theory
- 18 Demographic transition
- 18 Hidden Markov model
- 18 Sampling rate
- 18 Snakes and ladders
- 18 Planetary habitability/ca:Habitabilitat planetària/es:Habitabilidad planetaria/eu:Bizigarritasun planetario/fr:Habitabilité d'une planète/sl:Naseljivi planet/sv:Planeters förmåga att hysa liv/zh:行星適居性
- 18 Curriculum
- 18 Heat death of the universe
- 18 Freedom of thought
- 18 Stanford Encyclopedia of Philosophy - Stanford Encyclopedia of Philosophy
- 18 Exploitation
- 18 Anime News Network - Anime News Network
- 18 lernu!/eo:lernu! - lernu!
- 18 Yahoo! Mail - Yahoo! Mail
- 18 History of Wikipedia
- 18 North Korea and weapons of mass destruction
- 18 The Shield - The Shield
- 18 History of North Korea/ko:조선민주주의인민공화국의 역사
- 18 Josiah Wedgwood - Josiah Wedgwood (now refers to en:Josiah Wedgwood, 1st Baron Wedgwood)
- 18 Mechanical equilibrium
- 18 129 (number) - 129 (liczba) (teraz redir na 129 (ujednoznacznienie))
- 18 140 (number) - 140 (liczba) (teraz redir na 140 (ujednoznacznienie))
- 18 141 (number) - 141 (liczba) (teraz redir na 141 (ujednoznacznienie))
- 18 142 (number) - 142 (liczba) (teraz redir na 142 (ujednoznacznienie))
- 18 146 (number) - 146 (liczba) (teraz redir na 146 (ujednoznacznienie))
- 18 147 (number) - 147 (liczba) (teraz redir na 147 (ujednoznacznienie))
- 18 148 (number) - 148 (liczba) (teraz redir na 148 (ujednoznacznienie))
- 18 149 (number) - 149 (liczba) (teraz redir na 149 (ujednoznacznienie))
- 18 180 (number) - 180 (liczba) (teraz redir na 180 (ujednoznacznienie))
- 18 199 (number) - 199 (liczba) (teraz redir na 199 (ujednoznacznienie))
- 18 300 (disambiguation) - 300 (ujednoznacznienie)
- 18 400 (number) - 400 (liczba)
- 18 Areola
- 18 Child pornography - pornografia dziecięca (teraz redir na wykorzystywanie seksualne dzieci)
- 18 List of Presidents of Costa Rica/es:Anexo:Presidente de Costa Rica
- 18 Crucifixion of Jesus - ukrzyżowanie Jezusa
- 18 Bram Cohen - Bram Cohen
- 18 Classical Greece
- 18 Province (China)/zh:中國一級行政區
- 18 YuYu Hakusho/ja:幽☆遊☆白書 - YuYu Hakusho
- 18 2056 - 2056
- 18 Suzhou numerals/zh:蘇州碼子
- 18 Hibari Misora/ja:美空ひばり - Hibari Misora
- 18 Encyclopaedia Hebraica/he:האנציקלופדיה העברית - Encyclopaedia Hebraica
- 18 History of the alphabet
- 18 Rain and snow mixed
- 18 Robert Indiana/de:Robert Indiana/eo:Robert Indiana - Robert Indiana
- 18 Supreme Commander of the Allied Powers/ja:連合国軍最高司令官総司令部 - GHQ
- 18 Mobile Suit Gundam SEED Destiny/ja:機動戦士ガンダムSEED DESTINY - Mobile Suit Gundam SEED Destiny
- 18 Ap Lei Chau/zh:鴨脷洲 - Ap Lei Chau
- 18 Synthetic language
- 18 United States Department of Transportation
- 18 Japan Cup/ja:ジャパンカップ - Japan Cup (now refers to en:Japan Cup (cycling))
- 18 Rhodri Morgan - Rhodri Morgan/Hywel Rhodri Morgan
- 18 Unified Team at the Olympics
- 18 Approval voting
- 18 Studio Pierrot/ja:ぴえろ - Studio Pierrot
- 18 Greater Tokyo Area/ja:首都圏 (日本)
- 18 Battle of Smolensk (1943)/de:Smolensker Operation/es:Batalla de Smolensk (1943)/fr:Bataille de Smolensk (1943)/ru:Смоленская операция (1943) - Bitwa pod Smoleńskiem (1943)
- 18 Seru Epenisa Cakobau - Seru Epenisa Cakobau
- 18 Daigo Fukuryū Maru/ja:第五福竜丸 - Daigo Fukuryū Maru
- 18 United Nations Day/fr:Journée des Nations unies
- 18 Social justice/de:Soziale Gerechtigkeit/es:Justicia social/fr:Justice sociale
- 18 Bloomberg BusinessWeek - Businessweek/BusinessWeek/Business Week/Bloomberg BusinessWeek
- 18 Jolin Tsai/zh:蔡依林 - Jolin Tsai
- 18 New Scientist - New Scientist
- 18 United States Department of Education - Departament Edukacji USA
- 18 Argentine Football Association/es:Asociación del Fútbol Argentino
- 18 Bullying
- 18 Nanboku-chō period/ja:南北朝時代 (日本) - Nanboku-chō
- 18 ISO 639-3 - ISO 639-3 (redir na ISO 639)
- 18 Lazarus and Dives
- 18 Korea under Japanese rule/ja:日本統治時代の朝鮮
- 18 Weekly Shōnen Sunday/ja:週刊少年サンデー - Weekly Shōnen Sunday
- 18 Toei Animation/ja:東映アニメーション - Toei/Toei Animation
- 18 Nagorno-Karabakh Republic
- 18 Four sons of Horus
- 18 Hapy - Hapy
- 18 Etchū Province/ja:越中国
- 18 Universal grammar - gramatyka uniwersalna
- 18 Riemann sphere
- 18 Wheat gluten (food)/ja:麩/zh:麵筋 - Seitan
- 18 Commando
- 18 −1 (number) - -1/−1
- 18 Man (Middle-earth)
- 17 United States copyright law - Prawo autorskie w Stanach Zjednoczonych (lub Prawo autorskie w USA)
- 17 Demographics of Brazil/pt:Demografia do Brasil - demografia Brazylii
- 17 International Medical Commission on Bhopal
- 17 Swedish Football Association/sv:Svenska Fotbollförbundet - Szwedzki Związek Piłki Nożnej
- 17 Contract killing/ja:殺し屋 - płatny zabójca lub płatne zabójstwo?
- 17 Political status of Taiwan/ja:台湾問題/zh:台灣問題
- 17 Taiwanese Hokkien/zh:臺灣話
- 17 Polymer chemistry - chemia polimerów
- 17 List of unsolved problems in physics - nierozwiązane problemy w fizyce
- 17 Nondestructive testing
- 17 Null hypothesis
- 17 Conversion of units
- 17 Productivity - produktywność? (teraz redir na produktywność ekosystemu)
- 17 RF engineering
- 17 Requirements analysis
- 17 Signal-to-noise ratio - względny wskaźnik szumów albo odstęp psofometryczny ...tyle Słownik techniczny --Botev (dyskusja) 10:39, 12 paź 2009 (CEST) To pojęcie po polsku brzmi odstęp sygnału od szumu (jest nawet u nas opisane w kilku zdaniach) i tu należałoby wrzucić hasłoRafostry dyskusja 19:28, 12 paź 2009 (CEST)
- 17 Siphon - syfon (obecnie disambig, mamy: syfon (technika) podlinkowane do en:Trap (plumbing), syfon (butla) podlinkowane do en:Soda siphon)
- 17 Biologist - biolog (redir na biologia)
- 17 Esperantist - esperantysta
- 17 Languages of France/fr:Langues régionales ou minoritaires de France - języki Francji
- 17 Knight's tour - problem skoczka
- 17 Observable universe - obserwowany wszechświat albo wszechświat obserwowany?
- 17 Hand, foot and mouth disease
- 17 Pap test
- 17 Gibbs free energy
- 17 Arrested Development (TV series) - Arrested Development (serial telewizyjny)
- 17 The KLF - The KLF
- 17 Pitcher
- 17 Halo 2 - Halo 2
- 17 University of the Philippines - University of the Philippines
- 17 Dutch Empire/nl:Nederlandse koloniën
- 17 Ghostwriter
- 17 MedlinePlus - MedlinePlus
- 17 Atkins diet
- 17 Western United States
- 17 History of ancient Egypt
- 17 Sound film/fr:Cinéma sonore - film dźwiękowy
- 17 Geomatics - geomatyka? (teraz redir na geoinformatyka)
- 17 Sexual abuse
- 17 List of designated terrorist organizations
- 17 Classical language
- 17 Television movie
- 17 0 - 0 (teraz redir na to 0 (liczba))/0 (ujednoznacznienie)
- 17 130 (number) - 130 (liczba) (teraz redir na 130 (ujednoznacznienie))
- 17 132 (number) - 132 (liczba) (teraz redir na 132 (ujednoznacznienie))
- 17 136 (number) - 136 (liczba) (teraz redir na 136 (ujednoznacznienie))
- 17 142857 (number) - 142857 (teraz redir na Liczba kolista)/142857 (liczba)
- 17 151 (number) - 151 (liczba) (teraz redir na 151 (ujednoznacznienie))
- 17 152 (number) - 152 (liczba) (teraz redir na 152 (ujednoznacznienie))
- 17 154 (number) - 154 (liczba) (teraz redir na 154 (ujednoznacznienie))
- 17 156 (number) - 156 (liczba) (teraz redir na 156 (ujednoznacznienie))
- 17 160 (number) - 160 (liczba) (teraz redir na 160 (ujednoznacznienie))
- 17 169 (number) - 169 (liczba) (teraz redir na 169 (ujednoznacznienie))
- 17 170 (number) - 170 (liczba) (teraz redir na 170 (ujednoznacznienie))
- 17 171 (number) - 171 (liczba) (teraz redir na 171 (ujednoznacznienie))
- 17 173 (number) - 173 (liczba) (teraz redir na 173 (ujednoznacznienie))
- 17 177 (number) - 177 (liczba) (teraz redir na 177 (ujednoznacznienie))
- 17 178 (number) - 178 (liczba) (teraz redir na 178 (ujednoznacznienie))
- 17 179 (number) - 179 (liczba) (teraz redir na 179 (ujednoznacznienie))
- 17 190 (number) - 190 (liczba) (teraz redir na 190 (ujednoznacznienie))
- 17 198 (number) - 198 (liczba) (teraz redir na 198 (ujednoznacznienie))
- 17 Digital single-lens reflex camera
- 17 Dolby Laboratories
- 17 Information literacy
- 17 Integer factorization
- 17 Language reform
- 17 Philosophical analysis
- 17 White émigré/ru:Белая эмиграция
- 17 Reinhold Niebuhr - Reinhold Niebuhr
- 17 Bernard Lewis - Bernard Lewis
- 17 Yongle Encyclopedia/zh:永樂大典 - Yongle Dadian
- 17 Eure (river)/fr:Eure (rivière)
- 17 Qiang people/zh:羌族 - Qiang
- 17 Gallo-Romance languages
- 17 Avant-garde metal
- 17 Erotic literature
- 17 David Lane (white nationalist)
- 17 Encyclopædia Britannica Eleventh Edition - Encyclopædia Britannica, jedenaste wydanie. A nie wystarczy Encyclopædia Britannica? Olaf @ 21:20, 23 sie 2009 (CEST) - w sumie nie wiem czemu, ale jest to bodaj najważniejsza edycja. Może dlatego, że od 11 edycji właśnie encyklopedia publikowana jest w USA (??) kuba dyskusja 20:31, 8 wrz 2009 (CEST)
- 17 Moscow Time
- 17 Stony Brook University - Stony Brook University
- 17 William Wilson (aquatics)
- 17 Ivan Regen - Ivan Regen
- 17 Heliantheae/de:Heliantheae/es:Heliantheae - Heliantheae
- 17 Loihi Seamount - Lōʻihi/Loihi
- 17 International Democrat Union
- 17 Oseberg ship
- 17 Elba (disambiguation)
- 17 Renaissance of the 12th century
- 17 1999 East Timorese crisis
- 17 Trans-Asian Railway/zh:泛亞鐵路 - Trans-Asian Railway
- 17 Oreo - Oreo
- 17 File sharing
- 17 Reborn!/ja:家庭教師ヒットマンREBORN! - Reborn!/Katekyō Hitman Reborn!
- 17 Kensington - Kensington (Londyn)
- 17 Multiple choice
- 17 Saitō Musashibō Benkei/ja:武蔵坊弁慶 - Saitō Musashibō Benkei/Saito Musashibo Benkei
- 17 Shogakukan/ja:小学館 - Shogakukan
- 17 Islamic Golden Age
- 17 Greek–Calabrian dialect/it:Dialetto greco-calabro
- 17 Records of Three Kingdoms/ja:三国志 (歴史書)/zh:三國志
- 17 Peteca/de:Indiaca/pt:Peteca - Peteca
- 17 Indian Standard Time
- 17 Kim Jong-suk/ja:金正淑/ko:김정숙 (1917년) - Kim Jong-suk
- 17 Cruelty to animals/ja:動物虐待
- 17 LGBT social movements
- 17 Standard
- 17 List of International Organization for Standardization standards
- 17 Government of the Soviet Union/ru:Совет Министров СССР
- 17 Matsukata Masayoshi/ja:松方正義 - Masayoshi Matsukata
- 17 Urban warfare/no:SIBO
- 17 Ueno Park/ja:上野恩賜公園
- 17 Harpocrates/de:Hor-pa-chered
- 17 Urusei Yatsura/ja:うる星やつら - Urusei Yatsura
- 17 National Register of Historic Places - National Register of Historic Places
- 17 Potemkin village
- 17 General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union/ru:Генеральный секретарь ЦК КПСС
- 17 Special Administrative Region of the People's Republic of China/zh:特別行政區
- 17 United States Agency for International Development - USAID/United States Agency for International Development
- 17 Paul Ekman - Paul Ekman
- 17 Commutative algebra
- 17 Digital audio
- 17 Gracchi - Gracchi
- 17 Sour cream
- 17 Environmental economics
- 17 Elizabeth era
- 16 Edwardian era
- 16 Getae - Getowie (teraz redir na Dakowie - chyba nie do końca poprawny???)
- 16 Marxism-Leninism - marksizm-leninizm (obecnie redir na leninizm)
- 16 Alliance Française - Alliance Française
- 16 Linnean Society of London - Linnean Society of London
- 16 The Sunday Times - The Sunday Times
- 16 Rangaku/ja:蘭学 - Rangaku
- 16 Okurigana/ja:送り仮名 - okurigana
- 16 Ashikaga Yoshimitsu/ja:足利義満 - Yoshimitsu Ashikaga
- 16 Biostatistics - biostatystyka
- 16 Applied science - nauka stosowana albo nauki stosowane
- 16 Nature versus nurture
- 16 C. P. Snow - C. P. Snow
- 16 Cuckoo clock - zegar z kukułką
- 16 Display device - wyświetlacz (teraz disambig)
- 16 How-to
- 16 Image sensor
- 16 Social software
- 16 Soviet space program
- 16 Time capsule - kapsuła czasu (obecny artykuł mówi o projekcie artystycznym)
- 16 Viewfinder - celownik (chodzi o celownik aparatu fotograficznego; obecnie disambig)
- 16 Cool Biz campaign/ja:クール・ビズ - Cool Biz
- 16 Languages of Spain/es:Idiomas de España - języki Hiszpanii
- 16 List of constructted languages - lista języków sztucznych
- 16 Trinomial nomenclature/fr:Nom trinominal - nazewnictwo trinominalne
- 16 ISO 3166-2:AR - ISO 3166-2:AR
- 16 Norovirus
- 16 Domingo Faustino Sarmiento/es:Domingo Faustino Sarmiento - Domingo Faustino Sarmiento
- 16 Water (properties) To już nie wystarczy po prostu woda? --Botev (dyskusja) 12:28, 13 paź 2009 (CEST)
- 16 Egg white - białko jajka?
- 16 Normal force
- 16 Null (computer programming)
- 16 Texas Revolution/es:Independencia de Texas
- 16 Fox Kids - Fox Kids (teraz redir na Jetix)
- 16 Water (properties)
- 16 Extreme metal
- 16 Symbolism
- 16 Noble savage - Szlachetny dzikus
- 16 Pre-Columbian trans-oceanic contact
- 16 Socratic method
- 16 Vulnerability (computing)
- 16 Goobuntu - Goobuntu
- 16 Social software
- 16 Video hosting service
- 16 Tencent QQ/zh:QQ - Tencent QQ
- 16 Regional Data Exchange System
- 16 Metacritic - Metacritic
- 16 Macedonian Wikipedia/mk:Википедија на македонски јазик
- 16 Truth in Numbers - Truth in Numbers/Truth in Numbers: Everything According to Wikipedia
- 16 Mecklenburg-Strelitz/de:Mecklenburg-Strelitz - Mecklenburg-Strelitz
- 16 Aquaman - Aquaman
- 16 Stab-in-the-back legend/de:Dolchstoßlegende - Dolchstoßlegende
- 16 Hello! Project/ja:ハロー!プロジェクト - Hello! Project
- 16 Economy of Mexico/es:Economía de México
- 16 700 (number) - 700 (liczba)
- 16 Antbird
- 16 Château/fr:Château - Château (now refers to en:Château, Saône-et-Loire)
- 16 The Apprentice (U.S. TV series)
- 16 133 (number) - 133 (liczba) (teraz redir na 133 (ujednoznacznienie))
- 16 134 (number) - 134 (liczba) (teraz redir na 134 (ujednoznacznienie))
- 16 135 (number) - 135 (liczba) (teraz redir na 135 (ujednoznacznienie))
- 16 155 (number) - 155 (liczba) (teraz redir na 155 (ujednoznacznienie))
- 16 157 (number) - 157 (liczba) (teraz redir na 157 (ujednoznacznienie))
- 16 158 (number) - 158 (liczba) (teraz redir na 158 (ujednoznacznienie))
- 16 159 (number) - 159 (liczba) (teraz redir na 159 (ujednoznacznienie))
- 16 161 (number) - 161 (liczba) (teraz redir na 161 (ujednoznacznienie))
- 16 163 (number) - 163 (liczba) (teraz redir na 163 (ujednoznacznienie))
- 16 164 (number) - 164 (liczba) (teraz redir na 164 (ujednoznacznienie))
- 16 167 (number) - 167 (liczba) (teraz redir na 167 (ujednoznacznienie))
- 16 168 (number) - 168 (liczba) (teraz redir na 168 (ujednoznacznienie))
- 16 174 (number) - 174 (liczba) (teraz redir na 174 (ujednoznacznienie))
- 16 175 (number) - 175 (liczba) (teraz redir na 175 (ujednoznacznienie))
- 16 176 (number) - 176 (liczba) (teraz redir na 176 (ujednoznacznienie))
- 16 181 (number) - 181 (liczba) (teraz redir na 181 (ujednoznacznienie))
- 16 182 (number) - 182 (liczba) (teraz redir na 182 (ujednoznacznienie))
- 16 183 (number) - 183 (liczba) (teraz redir na 183 (ujednoznacznienie))
- 16 186 (number) - 186 (liczba) (teraz redir na 186 (ujednoznacznienie))
- 16 188 (number) - 188 (liczba) (teraz redir na 188 (ujednoznacznienie))
- 16 194 (number) - 194 (liczba) (teraz redir na 194 (ujednoznacznienie))
- 16 195 (number) - 195 (liczba) (teraz redir na 195 (ujednoznacznienie))
- 16 197 (number) - 197 (liczba) (teraz redir na 197 (ujednoznacznienie))
- 16 800 (number) - 800 (liczba)
- 16 900 (number) - 900 (liczba)
- 16 Control unit
- 16 Execution unit
- 16 Happy number
- 16 Harshad number
- 16 Infinite set - zbiór nieskończony (teraz redir na zbiór skończony)
- 16 Polygonal number
- 16 Skewes' number
- 16 Republicanism
- 16 Soviet Navy
- 16 Child abuse
- 16 Curb Your Enthusiasm - Curb Your Enthusiasm
- 16 Southwestern United States
- 16 University of Kansas - University of Kansas
- 16 Bar association
- 16 Walensee/de:Walensee - Walensee
- 16 Assassination of Benazir Bhutto
- 16 Canadian English
- 16 Royal Saltworks at Arc-et-Senans/de:Königliche Saline in Arc-et-Senans/fr:Saline royale d'Arc-et-Senans
- 16 Fala language/es:Fala (valle de Jálama)/ext:A fala/pt:Fala da Extremadura
- 16 Military of Croatia/hr:Oružane snage Republike Hrvatske
- 16 Chrono Crusade/ja:クロノクルセイド - Chrono Crusade
- 16 Double standard
- 16 List of Greek mythological figures
- 16 Trump International Hotel and Tower (Chicago) - Trump International Hotel and Tower (Chicago)
- 16 Initial D/ja:頭文字D - Initial D
- 16 Eating
- 16 Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture/zh:巴音郭楞蒙古自治州
- 16 Fresnel equations/de:Fresnelsche Formeln
- 16 Meselson-Stahl experiment
- 16 Endel Puusepp/et:Endel Puusepp/ru:Пусэп, Эндель Карлович - Endel Puusepp
- 16 Myōjin-shō/ja:明神礁 - Myōjin-shō
- 16 Freedom of information legislation
- 16 Hebrew Bible
- 16 Tomokazu Seki/ja:関智一 - Tomokazu Seki
- 16 Constitution of Kosovo
- 16 Political freedom
- 16 Linnaean taxonomy/de:Sexualsystem der Pflanzen
- 16 921 earthquake/zh:921大地震
- 16 Japan at the Olympics/ja:オリンピック日本選手団
- 16 Military dictatorship
- 16 Starvation
- 16 Positive psychology
- 16 British Uganda Programme - British Uganda Programme
- 16 Ancient Greek boxing
- 16 List of municipalities in Valladolid/es:Anexo:Municipios de la provincia de Valladolid
- 16 Germany at the Olympics/de:Liste der olympischen Medaillengewinner aus Deutschland
- 16 Glen or Glenda - Glen or Glenda
- 16 Economic liberalism
- 16 Synonym (taxonomy)
- 16 Fingerspelling
- 16 Meroitic script
- 16 Académie des Beaux-Arts/fr:Académie des beaux-arts (France) - Académie des Beaux-Arts
- 16 Brazillian Armed Forces/pt:Forças Armadas do Brasil
- 16 Shing Mun River/zh:城門河
- 16 Äynu language
- 16 Enric Valor i Vives/ca:Enric Valor i Vives/es:Enric Valor - Enric Valor i Vives
- 16 Rano Raraku - Rano Raraku
- 16 Naming taboo/ja:避諱/zh:避諱
- 16 Constitution of India
- 16 Development aid/de:Entwicklungspolitik
- 16 Anselme Gaëtan Desmarest/fr:Anselme Gaëtan Desmarest - Anselme Gaëtan Desmarest
- 16 Aya Hirano/ja:平野綾 - Aya Hirano
- 16 Standardization
- 16 Franck–Hertz experiment/de:Franck-Hertz-Versuch
- 16 Dave Davies - Dave Davies/David Russell Gordon Davies
- 16 Dutch Golden Age/de:Goldenes Zeitalter (Niederlande)/nl:Gouden Eeuw
- 16 United States Department of Health and Human Services
- 16 CY - CY
- 16 Command (computing)
- 16 Gao Shun/ja:高順/zh:高順 - Gao Shun
- 16 Angolan Civil War
- 16 Genericized trademark
- 16 UPN - United Paramount Network
- 16 American Sign Language
- 16 Occupation of Japan/ja:連合国軍占領下の日本
- 16 Olympic Council of Asia
- 16 Microsoft Game Studios - Microsoft Game Studios (teraz redir na Microsoft)
- 16 Solid-state chemistry - chemia ciała stałego
- 16 Carlo Airoldi/it:Carlo Airoldi - Carlo Airoldi
- 16 Inuit language
- 16 Higashiyamato, Tokyo/ja:東大和市 - Higashiyamato (Tokyo)
- 16 Rock candy
- 16 Law of Return
- 16 Economy of Lithuania
- 16 Economy of Luxembourg
- 16 Hapi - Hapi
- 16 Secondary sexual characteristic
- 16 Wu (state)/ja:呉 (春秋)/zh:吳國
- 16 Kokin Wakashū/ja:古今和歌集 - Kokin Wakashū
- 16 Et tu - Et tu, Brute?
- 16 Zu Chongzhi/zh:祖沖之 - Zu Chongzhi
- 16 Baozi/zh:包子 - Baozi
- 16 Cato Institute - Cato Institute
- 16 Kou Shibasaki/ja:柴崎コウ - Kou Shibasaki
- 16 Computational geometry
- 16 Theoretical computer science
- 15 Everglades - Everglades
- 15 René Primevère Lesson - René Primevère Lesson
- 15 Puerto de la Cruz - Puerto de la Cruz
- 15 Giorgio Perlasca - Giorgio Perlasca
- 15 Modularity theorem - twierdzenie o modularności
- 15 World Baseball Classic - World Baseball Classic?
- 15 Iris Chang/zh:張純如 - Iris Chang
- 15 Pat Robertson - Pat Robertson
- 15 Muonio - Muonio
- 15 El Mirador - El Mirador u nas pod tym hasłem jest przekierowanie "miejscowości" zamieszkanej przez 13 osób
- 15 Tokugawa Ietsuna/ja:徳川家綱 - Ietsuna Tokugawa
- 15 Tokugawa Iemochi/ja:徳川家茂 - Yoshitomi Tokugawa/Iemochi Tokugawa
- 15 Interdisciplinarity - interdyscyplinarność
- 15 Element (mathematics) - element zbioru?
- 15 Cultural history
- 15 Educational technology
- 15 Historic preservation
- 15 Hughes Medal
- 15 Power law
- 15 Biological interaction
- 15 Landscape ecology
- 15 Normal human body temperature - normalna temperatura ciała człowieka
- 15 D'Alembert's principle
- 15 Two-body problem
- 15 ISO 3166-2:NO - ISO 3166-2:NO (teraz redir na Okręgi Norwegii)
- 15 ISO 3166-3 - ISO 3166-3
- 15 Image resolution - rozdzielczość obrazu
- 15 Nassim Nicholas Taleb
- 15 r/K selection theory - teoria doboru r/K (teoria selekcji r/K)
- 15 Student's t-test
- 15 Volatility (finance)
- 15 Corned beef
- 15 Molecular gastronomy
- 15 Refrigeration
- 15 Middle school - mamy gimnazjum podlinkowane pod en:Gymnasium (school), mamy też szkoła średnia podlinkowane pod en:Secondary school
- 15 Mortimer Adler - Mortimer Adler
- 15 Summerhill School - Summerhill School
- 15 Syed Ahmed Khan - Syed Ahmed Khan
- 15 Aerosol spray
- 15 Bimetallic strip
- 15 Cyanoacrylate
- 15 Lennard-Jones potential
- 15 Engineering physics
- 15 Paradigm shift
- 15 Oceanographic Museum/fr:Musée océanographique de Monaco - Musée océanographique de Monaco
- 15 Giovanni Battista Riccioli - Giovanni Battista Riccioli
- 15 Variety (linguistics) - odmiana języka?
- 15 The Yellow Kid - The Yellow Kid
- 15 Islamic schools and branches
- 15 Idyll
- 15 Business process reengineering
- 15 World map
- 15 Manchukuo yuan/zh:滿洲國圓 - yuan Mandżukuo
- 15 Eco-terrorism
- 15 Kingdom of Valencia/ca:Regne de València/es:Reino de Valencia
- 15 Collective intelligence
- 15 Craigslist - Craigslist
- 15 Harry Shearer - Harry Shearer/Harry Julius Shearer
- 15 Comic book
- 15 Dollar/Peso sign - $ (redir na Dolar amerykański)
- 15 Eri Kamei/ja:亀井絵里 - Eri Kamei
- 15 Killed in action/ja:戦死
- 15 Zollikon/de:Zollikon - Zollikon
- 15 Applied mechanics
- 15 Austrian Armed Forces/de:Bundesheer
- 15 Al-Jazari - Al-Jazari
- 15 162 (number) - 162 (liczba) (teraz redir na 162 (ujednoznacznienie))
- 15 165 (number) - 165 (liczba) (teraz redir na 165 (ujednoznacznienie))
- 15 166 (number) - 166 (liczba) (teraz redir na 166 (ujednoznacznienie))
- 15 172 (number) - 172 (liczba) (teraz redir na 172 (ujednoznacznienie))
- 15 184 (number) - 184 (liczba) (teraz redir na 184 (ujednoznacznienie))
- 15 185 (number) - 185 (liczba) (teraz redir na 185 (ujednoznacznienie))
- 15 187 (number) - 187 (liczba) (teraz redir na 187 (ujednoznacznienie))
- 15 189 (number) - 189 (liczba) (teraz redir na 189 (ujednoznacznienie))
- 15 191 (number) - 191 (liczba) (teraz redir na 191 (ujednoznacznienie))
- 15 192 (number) - 192 (liczba) (teraz redir na 192 (ujednoznacznienie))
- 15 193 (number) - 193 (liczba) (teraz redir na 193 (ujednoznacznienie))
- 15 2000 (number) - 2000 (liczba)
- 15 Atlas Shrugged - Atlas Shrugged
- 15 Soviet Air Force
- 15 Andrew Irvine (mountaineer)
- 15 Piazza dei Miracoli/it:Piazza dei Miracoli - Piazza dei Miracoli
- 15 Socialist Party of America - Socialist Party of America
- 15 You
- 15 Islamic view of Abraham - Ibrāhīm
- 15 Classical Latin
- 15 Italo-Western languages
- 15 Tu'i Tonga Empire
- 15 Fourth dimension
- 15 British National Front - British National Front
- 15 Japanese art
- 15 Junior Chamber International
- 15 ISS (disambiguation) - ISS (ujednoznacznienie)
- 15 Noble gas compound/de:Edelgasverbindungen/fi:Jalokaasuyhdiste
- 15 Red Rail/zh:紅秧雞 - Aphanapteryx bonasia
- 15 Arg-é Bam - Arg-é Bam
- 15 Greater Italy/it:Grande Italia - Grande Italia
- 15 Mongol raids into Palestine/zh:蒙古突襲巴勒斯坦
- 15 Kitchen Debate
- 15 Grand Coulee Dam - Grand Coulee Dam
- 15 Studio Deen/ja:スタジオディーン - Studio Deen
- 15 mya (unit)
- 15 Walk to Canossa/de:Gang nach Canossa
- 15 Swedish Empire/sv:Stormaktstiden
- 15 Currency sign
- 15 Southern Netherlands/nl:Zuidelijke Nederlanden
- 15 Mars 96/ru:Марс-96 - Mars 96/Mars 8
- 15 List of free and open source software packages
- 15 Square wave/de:Rechteckschwingung
- 15 Drew Gilpin Faust - Drew Gilpin Faust/Catharine Drew Gilpin Faust
- 15 University for Peace
- 15 State Peace and Development Council
- 15 International unit
- 15 Mobile Suit Gundam/ja:機動戦士ガンダム - Mobile Suit Gundam
- 15 Language death
- 15 History of Formula One/fr:Histoire de la Formule 1/ja:F1世界選手権の歴史
- 15 Onomasiology
- 15 Dangerous goods
- 15 Shimazu clan/ja:島津氏
- 15 Tokyo Metropolitan Government Building/ja:東京都庁舎 - Tokyo Metropolitan Government Building
- 15 Republican Guard (Iraq)
- 15 Signals intelligence
- 15 Monarchy of the United Kingdom/de:Britische Monarchie/es:Corona británica
- 15 Twenty-Four Histories/ja:二十四史/zh:二十四史
- 15 Book of the Later Han/ja:後漢書/zh:後漢書 - Hou Hanshu
- 15 Transcription of Australian Aboriginal languages
- 15 Guaraní alphabet/es:Alfabeto guaraní
- 15 Royal Astronomical Society - Royal Astronomical Society
- 15 Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas/zh:三江並流
- 15 Geography of Lithuania/lt:Lietuvos geografija
- 15 Kappei Yamaguchi/ja:山口勝平 - Kappei Yamaguchi/Mitsuo Yamaguchi
- 15 L (Death Note)/ja:L (DEATH NOTE) - L (Death Note)
- 15 University of California, Davis - University of California, Davis
- 15 Shintarō Ishihara/ja:石原慎太郎 - Shintarō Ishihara
- 15 Economy of Latvia
- 15 Judicial review
- 15 United States Holocaust Memorial Museum - United States Holocaust Memorial Museum
- 15 Education in the United States
- 15 Correlation does not imply causation
- 15 Northern Wei/zh:北魏
- 15 Texas Ranger Division
- 15 Luo Guanzhong/zh:羅貫中 - Luo Guanzhong
- 15 Definition of planet/it:Definizione di pianeta/zh:行星定義
- 15 Michael Everson - Michael Everson
- 15 StumbleUpon - StumbleUpon
- 15 Esperanto orthography/eo:Esperanta alfabeto
- 15 Ibn Khordadbeh/fa:ابن خردادبه - Ibn Khordadbeh
- 15 Ocean Waves (Studio Ghibli film)/ja:海がきこえる
- 15 Stellar nucleosynthesis
- 15 University of Sheffield - University of Sheffield
- 15 New York metropolitan area
- 15 Bakumatsu/ja:幕末 - Bakumatsu
- 15 Counties of Iran/fa:فهرست شهرستانهای ایران
- 15 Sphere of influence
- 15 Planetary geology
- 15 1960 U-2 incident
- 15 Grand Prix motorcycle racing
- 15 Nanook of the North - Nanook of the North
- 15 Clinical chemistry
- 15 State funeral
- 15 MTV (disambiguation) - MTV (ujednoznacznienie)
- 15 Scalp
- 15 University of Cincinnati - University of Cincinnati
- 15 Post-Soviet states/ru:Постсоветское пространство
- 15 2010 FIFA Club World Cup
- 15 Jin (state)/ja:晋 (春秋)/zh:晉國
- 15 Lu (state)/zh:魯國
- 15 Natural and legal rights
- 15 Giuseppe Giacosa/it:Giuseppe Giacosa - Giuseppe Giacosa
- 15 Culture of the United States
- 15 Emperor Taizu of Song/ja:趙匡胤/zh:趙匡胤
- 15 Imperial units
- 15 Overweight - Nadwaga
- 15 Digimon Data Squad/ja:デジモンセイバーズ - Digimon Savers/Digimon Data Squad
- 15 Venues of the 2008 Summer Olympics/zh:2008年夏季奧林匹克運動會比賽場館列表
- 14 2008 Summer Olympics opening ceremony/pt:Cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Verão de 2008/zh:2008年夏季奧林匹克運動會開幕式
- 14 George Washington University - George Washington University/Uniwersytet George'a Washingtona
- 14 Howard University - Howard University/Uniwersytet Howarda
- 14 Jefferson Memorial - Jefferson Memorial
- 14 Acetobacter aceti - Acetobacter aceti
- 14 Botrytis cinerea - gronowiec szary (Botrytis cinerea)
- 14 Niuafo'ou - Niuafo'ou
- 14 Llotja de la Seda - Llotja de la Seda
- 14 Super Mario Land 2: 6 Golden Coins/ja:スーパーマリオランド2 6つの金貨 - Super Mario Land 2: 6 Golden Coins
- 14 HTML element - element HTML
- 14 Min Chinese/ja:ビン語/zh:閩語 - na stronie język chiński wymieniony jako język min
- 14 Zeppo Marx - Zeppo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 14 Sputnik crisis
- 14 Audio compression (data) - kompresja dźwięku (teraz redir na kompresja (informatyka))
- 14 Primary election
- 14 Will Rogers - Will Rogers
- 14 Northern Italy
- 14 Gross National Happiness - szczęście narodowe brutto
- 14 Ashikaga Yoshiaki/ja:足利義昭 - Yoshiaki Ashikaga
- 14 Tokugawa Yoshimune/ja:徳川吉宗 - Yoshimune Tokugawa
- 14 Tokugawa Ieshige/ja:徳川家重 - Ieshige Tokugawa
- 14 Tokugawa Iesada/ja:徳川家定 - Iesachi Tokugawa/Iesaki Tokugawa/Iesada Tokugawa
- 14 Guido Gezelle - Guido Gezelle
- 14 Izabal Department/es:Izabal - Izabal (departament)
- 14 Mad scientist
- 14 Police dog - pies policyjny
- 14 Wake-on-LAN
- 14 Clean Development Mechanism
- 14 Energy development
- 14 Antitoxin - mamy antytoksyna podlinkowane pod en:Antivenom, odtrutka podlinkowane pod en:Antidote, antidotum to redir na odtrutka
- 14 List of biologists - lista biologów
- 14 Modern physics
- 14 Gödel's completeness theorem
- 14 Bond duration
- 14 Computational science
- 14 Gauss–Jordan elimination
- 14 System dynamics
- 14 VeriSign - VeriSign
- 14 Warwick Estevam Kerr/pt:Warwick Estevam Kerr - Warwick Kerr/Warwick Estevam Kerr
- 14 Zanamivir - Zanamivir
- 14 ISO 3166-2:BG - ISO 3166-2:BG
- 14 Image editing
- 14 Acetobacter
- 14 Food coloring
- 14 Pastrami
- 14 Mass communication - komunikacja masowa
- 14 Ancient Egyptian literature
- 14 KompoZer - KompoZer
- 14 Wiki (software)
- 14 Saw (franchise)
- 14 Identity (social science)
- 14 Alamo Mission in San Antonio
- 14 Mariano Arista/es:Mariano Arista - Mariano Arista
- 14 Mirabeau B. Lamar/es:Mirabeau Buonaparte Lamar - Mirabeau B. Lamar/Mirabeau Buonaparte Lamar
- 14 Abelardo L. Rodríguez/es:Abelardo L. Rodríguez - Abelardo L. Rodríguez
- 14 Editorial
- 14 Chiny - Chiny lbo Chiny
- 14 Inns of Court - Inns of Court
- 14 Constructivism (mathematics)
- 14 Jewish philosophy
- 14 Internet Broadway Database - Internet Broadway Database
- 14 Tokyo Broadcasting System/ja:東京放送ホールディングス - Tokyo Broadcasting System
- 14 Takeshi's Castle/ja:痛快なりゆき番組 風雲!たけし城
- 14 TEJO/eo:Tutmonda Esperantista Junulara Organizo - TEJO
- 14 Beppe Grillo/it:Beppe Grillo - Beppe Grillo/Giuseppe Piero Grillo
- 14 Box Office Mojo - Box Office Mojo
- 14 Densha Otoko/ja:電車男/zh:電車男 - Densha Otoko
- 14 Encyclopedia Dramatica - Encyclopedia Dramatica
- 14 GameFAQs - GameFAQs
- 14 Javanese Wikipedia/jv:Wikipedia basa Jawa
- 14 List of search engines
- 14 Netlog/de:Netlog/fr:Netlog/nl:Netlog - Netlog
- 14 West Coast of the United States
- 14 David Chalmers - David Chalmers/David John Chalmers
- 14 Ultraman/ja:ウルトラマン - Ultraman
- 14 History of Brittany/eo:Historio de Bretonio/fr:Histoire de la Bretagne
- 14 Kwangmyŏngsŏng-2/ja:北朝鮮によるミサイル発射実験 (2009年)/ko:광명성 2호/zh:光明星2号 - Kwangmyŏngsŏng-2
- 14 Chuzhou/ja:ジョ州市/zh:滁州市 - Chuzhou
- 14 Captain Marvel (DC Comics) - Captain Marvel (DC Comics)
- 14 Subregion
- 14 John Aubrey - John Aubrey
- 14 List of Prison Break characters
- 14 600 (number) - 600 (liczba)
- 14 Traditional medicine
- 14 Broadsheet
- 14 L'incoronazione di Poppea/it:L'incoronazione di Poppea - L'incoronazione di Poppea
- 14 Holocene calendar
- 14 13 (disambiguation) - 13 (ujednoznacznienie)
- 14 204 (number) - 204 (liczba)
- 14 256 (number) - 256 (liczba)
- 14 Al-Hadid - Al-Hadid
- 14 Dirichlet's theorem on arithmetic progressions
- 14 Golden rectangle
- 14 Image editing
- 14 Mental calculation
- 14 Missing square puzzle
- 14 NaN - NaN (teraz redir na Liczba zmiennoprzecinkowa)
- 14 Normal number
- 14 Partition (number theory)
- 14 Print on demand
- 14 Signed number representations
- 14 Unit fraction
- 14 Gosplan/ru:Госплан СССР - Gosplan
- 14 Negro/no:Neger
- 14 T-V distinction
- 14 Landsbanki - Landsbanki
- 14 Double agent
- 14 History of Berlin/de:Geschichte Berlins/no:Berlins historie
- 14 Vernacular architecture
- 14 High Middle Ages/no:Høymiddelalderen
- 14 Female condom
- 14 Mayo Clinic - Mayo Clinic
- 14 Western Christianity
- 14 Fundamentalist Christianity
- 14 American Civil Liberties Union - ACLU/American Civil Liberties Union
- 14 Geography of Latvia
- 14 Religion in ancient Greece
- 14 Pineapplefish - Cleidopus gloriamaris
- 14 Ghost station/de:Geisterbahnhof
- 14 Sex worker
- 14 History of Bolivia/es:Historia de Bolivia
- 14 Newark, Delaware - Newark (Delaware)
- 14 Every Little Thing (band)/ja:Every Little Thing
- 14 The Bund/zh:中山東一路 - The Bund
- 14 A Mathematician's Apology/zh:一個數學家的辯白 - A Mathematician's Apology
- 14 Northwestern Hawaiian Islands
- 14 Colonial history of the United States
- 14 Isle of Man TT - Isle of Man TT
- 14 Nakayoshi/ja:なかよし - Nakayoshi/Nakayosi
- 14 Meulebeke/nl:Meulebeke - Meulebeke
- 14 Jimmy Kudo/ja:江戸川コナン - Shin-ichi Kudō
- 14 Brevard County, Florida - Brevard County (Florida)
- 14 Supercharger
- 14 All Grown Up! - All Grown Up!
- 14 Land speed record
- 14 Yamna culture
- 14 Applied kinesiology
- 14 IUCN Red List vulnerable species
- 14 Via Panisperna boys/it:Ragazzi di via Panisperna - Ragazzi di via Panisperna
- 14 German Autobahnen/de:Autobahn (Deutschland) - Autobahn? (now refers to a studio album)
- 14 Inauguration of Barack Obama
- 14 Street dance/zh:街舞
- 14 Hōei eruption of Mount Fuji/ja:宝永大噴火
- 14 East Germany at the Olympics/de:Nationales Olympisches Komitee der DDR
- 14 Reformism
- 14 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Men's road race/zh:2008年夏季奧林匹克運動會男子公路自行車比賽
- 14 Movement for the unification of Romania and Moldova/ro:Mişcarea pentru reunificarea României cu Moldova
- 14 Viz Media - Viz Media
- 14 C++ Standard Library
- 14 nofollow - nofollow
- 14 Dumbarton Oaks Conference - Dumbarton Oaks Conference
- 14 Battle of Smolensk (1941)/de:Kesselschlacht bei Smolensk/ru:Смоленское сражение (1941)/vi:Trận Smolensk (1941) - Bitwa pod Smoleńskiem (1941)
- 14 Jiaxing/zh:嘉興市 - Jiaxing
- 14 Baoshan City/zh:保山市
- 14 European Russia/ru:Европейская часть России
- 14 Astronomia nova - Astronomia nova
- 14 Origin of language
- 14 Encyclopaedia of Islam/ja:イスラーム百科事典 - Encyclopaedia of Islam
- 14 James Whale - James Whale
- 14 Greater Iran
- 14 Constructivism (mathematics)
- 14 Constitutional amendment/ja:憲法改正
- 14 New Komeito Party/ja:公明党
- 14 Microsoft Expression Studio - Expression Studio/Microsoft Expression Studio
- 14 Ray Davies - Ray Davies/Raymond Douglas Davies
- 14 Bujinkan/ja:武神館 - Bujinkan
- 14 Districts of Austria/de:Liste der Bezirke und Statutarstädte in Österreich
- 14 Portuñol/es:Portuñol/pt:Portunhol - Portuñol
- 14 A Theory of Justice - A Theory of Justice
- 14 Seven virtues
- 14 Chen Dynasty/zh:南朝陳
- 14 Sakura (disambiguation)/ja:サクラ (曖昧さ回避) - Sakura (ujednoznacznienie)
- 14 Tufts University - Tufts University
- 14 List of ISO 639-1 codes
- 14 Education in Japan/ja:日本の教育
- 14 Three Principles of the People/zh:三民主義
- 14 Economy of Taiwan/zh:台灣經濟
- 14 Shanghai Ghetto/zh:上海隔都
- 14 Proto-Sinaitic alphabet
- 14 Summer of Love
- 14 Ink and wash painting/ja:水墨画/zh:水墨畫 - Sumi-e
- 14 Statistical physics - fizyka statystyczna (redir na mechanika statystyczna)
- 14 Input device
- 14 Isotopes of hydrogen
- 14 Hydrogen atom
- 14 Economy of Armenia
- 14 Laws of thermodynamics
- 14 University of Alabama - University of Alabama
- 14 Flow (psychology)
- 14 Alachua County, Florida - Alachua County (Florida)
- 14 Ōtomo no Yakamochi/ja:大伴家持 - Ōtomo no Yakamochi
- 14 Linear differential equation
- 14 Mathematical formulation of quantum mechanics
- 14 Asian Super Cup
- 14 District (PRC)/zh:市轄區
- 14 Stalinist architecture/ru:Сталинский ампир
- 14 Autonomous area
- 14 Armoured warfare
- 14 John Muir - John Muir
- 14 Truth drug
- 14 Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command/ar:الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة
- 14 Victorien Sardou/fr:Victorien Sardou - Victorien Sardou
- 14 The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
- 14 V sign
- 14 Mutualism (economic theory)
- 14 National accounts
- 14 Power of two
- 14 Spanking
- 14 Type theory
- 14 The Law of Ueki/ja:うえきの法則
- 14 Dieting
- 14 Inca Kola - Inca Kola
- 13 Coca-Cola Zero - Coca-Cola Zero (now redirects to Coca-Cola Light. Please delete the redirect and rewrite the Coca-Cola Light article)
- 13 Georgian architecture - architektura gregoriańska? a nie architektura georgiańska?? --Botev (dyskusja) 21:22, 9 lis 2009 (CET)
- 13 National Rifle Association - National Rifle Association
- 13 Chico Marx - Chico Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 13 Gummo Marx - Gummo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 13 Brontë - Brontë (obecnie disambig)
- 13 Hentaigana/ja:変体仮名 - hentaigana
- 13 Descriptive linguistics - językoznawstwo opisowe albo lingwistyka deskryptywna
- 13 Transformational grammar - gramatyka transformacyjna
- 13 Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities)/ja:古都京都の文化財
- 13 Duncan Hunter - Duncan Hunter
- 13 George Lincoln Rockwell - George Lincoln Rockwell
- 13 Horace Greeley - Horace Greeley
- 13 Theodore Roosevelt, Jr. - Theodore Roosevelt, Jr.
- 13 Emperor Genmei/ja:元明天皇 - Genmei
- 13 Emperor Junnin/ja:淳仁天皇 - Junnin
- 13 Emperor Kōnin/ja:光仁天皇 - Kōnin
- 13 Emperor's Cup/ja:天皇杯全日本サッカー選手権大会
- 13 Institutional economics
- 13 Problem-based learning
- 13 Ashikaga Yoshiteru/ja:足利義輝 - Yoshiteru Ashikaga
- 13 Tokugawa Ienobu/ja:徳川家宣 - Ienobu Tokugawa
- 13 Tokugawa Ietsugu/ja:徳川家継 - Ietsugu Tokugawa
- 13 Tokugawa Ieharu/ja:徳川家治 - Ieharu Tokugawa
- 13 Tokugawa Ienari/ja:徳川家斉 - Ienari Tokugawa
- 13 Tokugawa Ieyoshi/ja:徳川家慶 - Ieyoshi Tokugawa
- 13 Biogenesis - biogeneza? (teraz redir na pochodzenie życia)
- 13 Morphism - morfizm (teraz redir na kategoria (teoria kategorii))
- 13 Glossary of graph theory
- 13 BLAST - BLAST/Basic Local Alignment Search Tool
- 13 Carrying capacity
- 13 Demographics of Albania - demografia Albanii
- 13 Demographics of Switzerland - demografia Szwajcarii
- 13 Demographics of the Republic of Macedonia - demografia Macedonii
- 13 Frequency domain
- 13 Geary-Khamis dollar
- 13 GPGPU - GPGPU/GPGP/GP²/General-purpose computing on graphics processing units
- 13 ISO 3166-2:CA - ISO 3166-2:CA
- 13 ISO 3166-2:SE - ISO 3166-2:SE
- 13 Image compression - kompresja obrazu (teraz redir na kompresja (informatyka))
- 13 John Tukey - John Tukey
- 13 Modern portfolio theory
- 13 Odds
- 13 Per capita - per capita
- 13 Population dynamics
- 13 Reproducibility
- 13 Search algorithm
- 13 Sex ratio
- 13 Flavor - mamy smak (fizjologia), podlinkowane pod en:Taste. Chyba nic innego tu nie wymyślimy. --Botev (dyskusja) 19:20, 12 paź 2009 (CEST)
- 13 Flavour enhancer
- 13 Food engineering
- 13 Submarine volcano - wulkan podwodny, wulkan podmorski
- 13 HIV test - badanie na obecność HIV, test na obecność HIV itp.
- 13 Japanese encephalitis
- 13 Hollywood blacklist
- 13 Mamiko Noto/ja:能登麻美子 - Mamiko Noto
- 13 Applied physics - fizyka stosowana
- 13 Theses on Feuerbach/de:Thesen über Feuerbach - Thesen über Feuerbach
- 13 Economic anthropology
- 13 Video compression - kompresja wideo?
- 13 Dance-pop
- 13 Independent music
- 13 List of manga artists/ja:日本の漫画家一覧
- 13 Douglas Mawson - Douglas Mawson
- 13 MoinMoin - MoinMoin
- 13 FC - FC
- 13 Shortstop
- 13 Neurochemistry
- 13 Large-scale structure of the cosmos - Wielkoskalowe struktury we Wszechświecie
- 13 Appenzell - Appenzell (u nas disambig Appenzell)
- 13 Uyghur Khaganate/ja:遊牧ウイグル帝国/zh:回鶻 - kaganat ujgurski albo kaganat Ujgurów
- 13 Battle of Inchon/zh:仁川登陸
- 13 Phil McGraw - Phil McGraw/Phillip Calvin McGraw/Dr. Phil
- 13 Vietnam People's Army/fr:Armée populaire vietnamienne/vi:Quân đội Nhân dân Việt Nam
- 13 International Day for the Elimination of Violence against Women
- 13 School shooting
- 13 Yes - Yes (now refers to en:Yes (band))
- 13 Siege of Fort Zeelandia/zh:鄭成功攻台之役
- 13 Manchukuo Imperial Army/ja:満州国軍/zh:滿洲國軍
- 13 Islington - Islington (now refers to en:London Borough of Islington)
- 13 Behavioral neuroscience
- 13 List of sieges of Constantinople
- 13 Fletcher Henderson - Fletcher Henderson/Fletcher Hamilton Henderson, Jr.
- 13 Kamen Rider Series/ja:仮面ライダーシリーズ
- 13 Swabian German/de:Schwäbische Dialekte
- 13 East Coast of the United States - Wschodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych
- 13 EuroBillTracker - EuroBillTracker
- 13 GameSpy - GameSpy
- 13 Megaupload - Megaupload/MegaUpload/MEGAUPLOAD
- 13 Religious pluralism
- 13 Asian Dust/ja:黄砂/zh:黃沙
- 13 Aubrey de Grey - Aubrey de Grey/Aubrey David Nicholas Jasper de Grey
- 13 Asturian Wikipedia/ast:Uiquipedia n'asturianu
- 13 Persecution of homosexuals in Nazi Germany and the Holocaust/de:Homosexuelle während der Zeit des Nationalsozialismus
- 13 Roy Rogers - Roy Rogers
- 13 Ministry of Public Enlightenment and Propaganda/de:Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda - Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda
- 13 United Kingdom (disambiguation)
- 13 Hitomi Yoshizawa/ja:吉澤ひとみ - Hitomi Yoshikawa
- 13 Aristotelian physics
- 13 Bell County, Texas - Bell County (Texas)
- 13 United States military chocolate
- 13 Arthur Andersen - Arthur Andersen
- 13 Radicalism (historical)
- 13 John Wilkins - John Wilkins
- 13 History of South Korea/ko:대한민국의 역사
- 13 List of Supernatural episodes
- 13 Military of Switzerland/de:Schweizer Armee/fr:Armée suisse/it:Esercito svizzero
- 13 Nobody Knows (2004 film)/ja:誰も知らない
- 13 History of the Republic of China/zh:中華民國歷史
- 13 100000 (number) - 100000 (liczba)
- 13 2001 (disambiguation) - 2001 (ujednoznacznienie)
- 13 201 (number) - 201 (liczba)
- 13 233 (number) - 233 (liczba)
- 13 2 (disambiguation) - 2 (ujednoznacznienie)
- 13 496 (number) - 496 (liczba)
- 13 Bible code
- 13 Equinumerosity
- 13 Field of fractions
- 13 Morra (game)
- 13 Pentagonal number
- 13 Plus-minus sign
- 13 Polynomial long division
- 13 Primorial
- 13 Product (mathematics)
- 13 Quotient
- 13 Singleton (mathematics)
- 13 Sociable number
- 13 Square-free integer
- 13 Table of prime factors
- 13 Justice ministry
- 13 Henry Walter Bates - Henry Walter Bates
- 13 Social conservatism
- 13 Sociology of education
- 13 Palm Jumeirah - Palm Jumeirah
- 13 Intimate relationship
- 13 Chairman
- 13 Japonism/ja:ジャポニスム
- 13 Exposition Universelle (1900)/fr:Exposition universelle de 1900
- 13 Historical Jesus/ko:역사적 예수
- 13 Demographics of Serbia - demografia Serbii
- 13 Refrence work
- 13 Henry George - Henry George
- 13 Masculism
- 13 History of writing - Historia pisanie
- 13 Octadecagon
- 13 Junk DNA
- 13 Panicum
- 13 Memories of My Melancholy Whores/es:Memoria de mis putas tristes - Memoria de mis putas tristes
- 13 Plessy v. Ferguson - Plessy v. Ferguson
- 13 Brown v. Board of Education/de:Brown v. Board of Education/zh:布朗訴托皮卡教育局案 - Brown v. Board of Education
- 13 Galician-Portuguese
- 13 Gallaecia/es:Gallaecia
- 13 Sequani
- 13 Latin League
- 13 Proto-Indo-Europeans
- 13 Militsiya/ru:Милиция (служба) - Militsiya
- 13 Hispanic American wars of independence/es:Guerras de independencia hispanoamericanas/sr:Борба за независност Латинске Америке
- 13 Meiji Constitution/ja:大日本帝国憲法/zh:大日本帝國憲法
- 13 Prostitution in ancient Greece/de:Prostitution in der Antike/es:Prostitución en la Antigua Grecia/fr:Prostitution en Grèce antique/zh:古希臘賣淫業
- 13 German Army/de:Heer (Bundeswehr) - Heer
- 13 Parker Brothers - Parker Brothers
- 13 Tokyopop - Tokyopop
- 13 Eastern European Summer Time
- 13 Hayate the Combat Butler/ja:ハヤテのごとく! - Hayate no Gotoku!
- 13 The Move - The Move
- 13 History of golf
- 13 Soil liquefaction
- 13 Fort Zeelandia (Taiwan)/zh:安平古堡
- 13 Dutch Brazil/nl:Nederlands-Brazilië/pt:Invasões holandesas do Brasil
- 13 Mutual intelligibility - wzajemna zrozumiałość języków
- 13 Game over - Game over
- 13 Gheg Albanian/de:Gegisch
- 13 Winter storm
- 13 Hexagram
- 13 Variable valve timing
- 13 Gallic invasion of the Balkans
- 13 President of Afghanistan
- 13 Betty and Barney Hill abduction
- 13 Eight-Nation Alliance/zh:八國聯軍
- 13 g-force
- 13 Complete bipartite graph
- 13 Lucario/ja:ルカリオ - Lucario (redir na Lista Pokémonów (441-460)#Lucario)
- 13 Carsharing
- 13 Fugu/ja:ふぐ料理/zh:河豚 - Fugu (redir na takifugu)
- 13 AKARI/ja:あかり - AKARI/ASTRO-F
- 13 Gómez Pereira/es:Gómez Pereira - Gómez Pereira
- 13 Enrique Gaspar y Rimbau/es:Enrique Gaspar y Rimbau - Enrique Gaspar y Rimbau
- 13 False consensus effect
- 13 European Day of Languages
- 13 T and O map
- 13 Mathematics of paper folding
- 13 Cy Young - Cy Young
- 13 Power steering
- 13 Scotch whisky/ja:スコッチ・ウイスキー
- 13 MÄR/ja:MÄR - MÄR
- 13 Economic inequality/de:Soziale Ungleichheit
- 13 On Liberty/he:על החירות - On Liberty
- 13 Persecution of Christians - prześladowania chrześcijan
- 13 Dissolution of the Monasteries, England and Wales
- 13 Classified advertising/de:Anzeige (Medien)
- 13 Chongming County/zh:崇明縣
- 13 Hongkou District/zh:虹口區
- 13 Huangpu District, Shanghai/zh:黃浦區
- 13 Xuhui District/zh:徐匯區
- 13 Sandro Munari/it:Sandro Munari - Sandro Munari
- 13 Algemesí/ca:Algemesí/es:Algemesí - Algemesí
- 13 Arantza/es:Aranaz/eu:Arantza - Arantza/Aranaz
- 13 Calyptorhynchus/de:Rabenkakadus - Calyptorhynchus
- 13 Yellow-tailed Black Cockatoo - Calyptorhynchus funereus
- 13 Baseball (ball)
- 13 Himura Kenshin/ja:緋村剣心 - Kenshin Himura
- 13 Demographics of Iran - demografia Iranu
- 13 Mass hysteria
- 13 Fan death/ja:扇風機の都市伝説/ko:선풍기 사망 사고
- 13 Economy of Europe
- 13 Surrender of Japan
- 13 Cairo International Book Fair
- 13 Journalism ethics and standards - etyka dziennikarska?
- 13 Armed Forces of Armenia
- 13 Vigilante
- 13 Liu Song Dynasty/zh:劉宋
- 13 Adrian Boult - Adrian Boult
- 13 Ice cap
- 13 Soviet occupation zone/de:Sowjetische Besatzungszone
- 13 Tama River/ja:多摩川
- 13 United States Department of Housing and Urban Development - United States Department of Housing and Urban Development
- 13 Scottish Enlightenment
- 13 Economy of Hong Kong/zh:香港經濟
- 13 Socialist Party
- 13 Constructivist epistemology
- 13 Glottochronology/de:Glottochronologie
- 13 Baybayin - Baybayin
- 13 Atmospheric chemistry - chemia atmosfery
- 13 Zatch Bell!/ja:金色のガッシュ!! - Zatch Bell/Zatch Bell!
- 13 Output device
- 13 Sakamoto Ryōma/ja:坂本龍馬 - Ryōma Sakamoto
- 13 Biogeochemistry - biogeochemia
- 13 Nunavik/fr:Nunavik - Nunavik
- 13 Tom Lehrer - Tom Lehrer/Thomas Andrew Lehrer
- 13 The Guide for the Perplexed/he:מורה נבוכים
- 13 Bones (studio)/ja:ボンズ (アニメ制作プロダクション) - BONES
- 13 Symphony No. 8 (Mahler)
- 13 Alpha Group/ru:Альфа (спецподразделение)
- 13 Activision Blizzard - Activision Blizzard (teraz redir na Blizzard Entertainment)
- 13 Retroreflector
- 13 Yiwu/zh:義烏市 - Yiwu
- 13 Lewis structure
- 13 Kebechet - Kebechet/Qeb-Hwt/Khebhut/Kebehut/Qébéhout/Kabehchet
- 13 Peasants' Revolt
- 13 Giovanni Segantini/de:Giovanni Segantini/it:Giovanni Segantini
- 13 2010 AFC Champions League
- 13 Later Han Dynasty (Five Dynasties)/zh:後漢
- 13 Autonomous prefectures of China/zh:自治州
- 13 Hainan Tibetan Autonomous Prefecture/zh:海南藏族自治州
- 13 New Thought
- 13 African-American Civil Rights Movement (1955–1968)
- 13 History of programming languages
- 13 Luigi Illica/it:Luigi Illica - Luigi Illica
- 13 Fort Hood shooting
- 13 Fallout (series)
- 13 Roman cuisine
- 13 Cornelia Africana - Cornelia Africana
- 13 Simple living
- 13 Gefilte fish/de:Gefilte Fisch
- 13 Cambodian Civil War
- 13 Discipline and Punish/fr:Surveiller et punir - Surveiller et punir/Surveiller et punir: Naissance de la Prison
- 12 Roman Greece
- 12 Victorian architecture - Architektura wiktoriańska
- 12 Political ecology
- 12 Pickpocketing/ja:スリ
- 12 Rail transport in India
- 12 Gaelic Athletic Association - Gaelic Athletic Association
- 12 Carniolan honey bee - Apis mellifera carnica
- 12 Ŋ - Ŋ (teraz redir na Spółgłoska nosowa tylnojęzykowo-miękkopodniebienna)
- 12 Royal Palace (Amsterdam)/nl:Paleis op de Dam - Paleis op de Dam?
- 12 Raising the Flag on Iwo Jima/es:Alzando la bandera en Iwo Jima/he:הנפת הדגל באיוו ג'ימה - Raising the Flag on Iwo Jima
- 12 Soviet Air Force - Radzieckie siły lotnicze
- 12 Fall of Saigon/vi:Sự kiện 30 tháng 4, 1975
- 12 Shanghainese/wuu:上海闲话/zh:上海話 - dialekt szanghajski
- 12 Abitur/de:Abitur/fi:Ylioppilastutkinto - Abitur
- 12 Deaflympics - Deaflympics
- 12 United States presidential election, 1860
- 12 United States presidential election, 1960
- 12 United States presidential election, 1980
- 12 David Duke - David Duke
- 12 Robert Taft - Robert Taft
- 12 William H. Crawford - William H. Crawford
- 12 Suzuki method
- 12 National Board of Review of Motion Pictures - National Board of Review of Motion Pictures
- 12 High Fens - Hautes Fagnes
- 12 Empress Jingū/ja:神功皇后 - Jingū Kogo
- 12 Minamoto no Sanetomo/ja:源実朝 - Minamoto no Sanetomo
- 12 Ashikaga Yoshikatsu/ja:足利義勝 - Yoshikatsu Ahikaga
- 12 History of astronomy - historia astronomii
- 12 Global cooling - globalne ochłodzenie
- 12 Particulate - cząstka stała albo cząstki stałe?
- 12 Retreat of glaciers since 1850 - topnienie lodowców od 1850 roku
- 12 Electron diffraction
- 12 Random graph
- 12 Surface of revolution
- 12 Light cone - stożek światła
- 12 Baby boom - boom noworodków, boom narodzin
- 12 Baltic Dry Index
- 12 Bar chart - wykres słupkowy (teraz redir na histogram) zawsze sądziłem, że to jedno i to samo... --Botev (dyskusja) 19:08, 12 paź 2009 (CEST)
- 12 Brute-force search
- 12 Check digit
- 12 Coding theory
- 12 Computational finance
- 12 Controller (control theory)
- 12 Cost-benefit analysis
- 12 Cryptographic hash function
- 12 Ergodic theory
- 12 Geostatics
- 12 Group dynamics
- 12 Heuristic algorithm
- 12 Input - input
- 12 Jacobi method
- 12 Jenga
- 12 Kriging
- 12 Life extension
- 12 List of algorithms
- 12 List of countries by birth rate
- 12 Logistic function
- 12 Markov process
- 12 Maximum likelihood
- 12 National Center for Supercomputing Applications
- 12 Normal-form game
- 12 Path integral formulation
- 12 Policy
- 12 Polynomial long division
- 12 QR decomposition
- 12 Question answering
- 12 Random graph
- 12 Reserve requirement
- 12 Risk aversion
- 12 Scientific visualization
- 12 Spectral density
- 12 String searching algorithm
- 12 World's busiest airports by passenger traffic
- 12 2005 Atlantic hurricane season
- 12 Ignacio Ramonet/es:Ignacio Ramonet - Ignacio Ramonet
- 12 Chinese classifier/zh:量詞
- 12 The Bartered Bride - Prodaná nevěsta
- 12 Civil liberties - wolności obywatelskie
- 12 Gankutsuou: The Count of Monte Cristo/ja:巌窟王 (テレビアニメ) - Gankutsuō
- 12 Sex linkage
- 12 Feminist philosophy
- 12 Halo 3: ODST - Halo 3: ODST
- 12 Z (film)/fr:Z (film, 1969)
- 12 Queen consort
- 12 Cover Flow - Cover Flow
- 12 Juvenile delinquency
- 12 Wagashi/ja:和菓子 - Wagashi
- 12 Pokémon XD: Gale of Darkness/ja:ポケモンXD 闇の旋風ダーク・ルギア - Pokémon XD: Gale of Darkness
- 12 KMFDM - KMFDM
- 12 Lucius Aemilius Paullus (consul 219 BC)
- 12 Borduria - Borduria
- 12 Syldavia - Syldavia
- 12 Latinxua Sin Wenz - Latinxua Sin Wenz
- 12 List of counties in Colorado
- 12 Larimer County, Colorado - Larimer County (Colorado)
- 12 Jerry Siegel - Jerry Siegel/Jerome Siegel
- 12 Motion picture rating system
- 12 Principality of Catalonia/ca:Principat de Catalunya/es:Principado de Cataluña
- 12 Congressional Gold Medal - Congressional Gold Medal?
- 12 Uncle Vanya
- 12 Condiment
- 12 Argentine cuisine/es:Gastronomía de Argentina
- 12 Mass suicide
- 12 Standard German/de:Standarddeutsch
- 12 Tết/vi:Tết - Tết
- 12 Juken Sentai Gekiranger/ja:獣拳戦隊ゲキレンジャー - Juken Sentai Gekiranger
- 12 AIDS denialism
- 12 Airliners.net - Airliners.net
- 12 Bebo - Bebo
- 12 GameTrailers - GameTrailers
- 12 GeoCities - GeoCities
- 12 Homestar Runner - Homestar Runner
- 12 Online magazine
- 12 Site map
- 12 InterWiki - InterWiki
- 12 TiddlyWiki - TiddlyWiki
- 12 Essjay controversy
- 12 Sushruta Samhita - Sushruta/Sushruta Samhita
- 12 Battle of Malaya/ja:マレー作戦
- 12 Mecklenburg County, North Carolina - Mecklenburg County (North Carolina)
- 12 Namor - Namor/Sub-Mariner/Namor the Sub-Mariner
- 12 Oliver Hirschbiegel/de:Oliver Hirschbiegel - Oliver Hirschbiegel
- 12 Max Nordau/de:Max Nordau - Max Nordau/Simon Maximilian Südfeld
- 12 Waterloo Bridge (1940 film)
- 12 Black-and-white
- 12 International Code of Zoological Nomenclature
- 12 Asami Konno/ja:紺野あさ美 - Asami Konno
- 12 Risako Sugaya/ja:菅谷梨沙子 - Risako Sugaya
- 12 Sayumi Michishige/ja:道重さゆみ - Sayumi Michishige
- 12 Airi Suzuki/ja:鈴木愛理 (ハロー!プロジェクト) - Airi Suzuki (Hello! Project)
- 12 Criticism of Islam
- 12 Northern Renaissance
- 12 Padma Vibhushan - Padma Vibhushan
- 12 Biphobia
- 12 Sexual assault
- 12 War of aggression
- 12 Free Aceh Movement
- 12 Shibata Kutsuie/ja:柴田勝家 - Katsuie Shibata
- 12 Robert Watson-Watt - Robert Watson-Watt
- 12 Climate of Antarctica - klimat Antarktyki
- 12 Subjectivity
- 12 Qiyas - Qiyas
- 12 Korean Central Television/ja:朝鮮中央放送
- 12 Comcast - Comcast
- 12 List of gay, lesbian or bisexual people
- 12 202 (number) - 202 (liczba)
- 12 206 (number) - 206 (liczba)
- 12 210 (number) - 210 (liczba)
- 12 220 (number) - 220 (liczba)
- 12 229 (number) - 229 (liczba)
- 12 230 (number) - 230 (liczba)
- 12 239 (number) - 239 (liczba)
- 12 240 (number) - 240 (liczba)
- 12 241 (number) - 241 (liczba)
- 12 242 (number) - 242 (liczba)
- 12 290 (number) - 290 (liczba)
- 12 3000 (number) - 3000 (liczba)
- 12 4000 (number) - 4000 (liczba)
- 12 5 (disambiguation) - 5 (ujednoznacznienie)
- 12 Empty string
- 12 Figurate number
- 12 Glitch
- 12 Imaginary part
- 12 Kaprekar number
- 12 Quinary
- 12 Sphenic number
- 12 Spotify
- 12 Teamwork
- 12 Defence minister
- 12 Cabinet of the United Kingdom
- 12 Energy crisis
- 12 People's Liberation Army Navy/ja:中国人民解放軍海軍/zh:中國人民解放軍海軍
- 12 Standard time
- 12 Universal Time
- 12 Munsell color system
- 12 Ero guro - Ero guro
- 12 Interpersonal relationship
- 12 Dour/fr:Dour - Dour
- 12 Magdalen College, Oxford - Magdalen College
- 12 Search and seizure
- 12 Comparison of BitTorrent clients
- 12 Asterids - Asterids (teraz redir na Astrowe - en:Asteridae)
- 12 The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex - Descent of Man/The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex
- 12 Recent African origin of modern humans
- 12 Portrait of Adele Bloch-Bauer I/de:Adele Bloch-Bauer I/ru:Портрет Адели Блох-Бауэр I - Adele Bloch-Bauer I
- 12 Vasco da Gama, Goa - Vasco da Gama (Goa)?
- 12 Vasco da Gama (disambiguation) - Vasco da Gama (ujednoznacznienie)
- 12 Konkan - Konkan?
- 12 Ancient Greek sculpture/he:פיסול יווני
- 12 Administrative divisions of the Republic of China/zh:中華民國行政區劃
- 12 Arnold Hauser (art historian)/hu:Hauser Arnold
- 12 Vietnamese people in Taiwan/vi:Người Việt tại Đài Loan/zh:在台越南人
- 12 John Pell - John Pell
- 12 Supervillain
- 12 List of countries by military expenditures
- 12 Vernacular
- 12 Anterior pituitary/ja:脳下垂体前葉
- 12 Gallo-Iberian languages/es:Lenguas galo-ibéricas
- 12 Aestheticism
- 12 Northeastern Iberian script/es:Escritura ibérica nororiental/pt:Escrita Ibérica Levantina
- 12 Dolores Hidalgo/es:Dolores Hidalgo - Dolores Hidalgo
- 12 Due process
- 12 Yoshihiro Togashi/ja:冨樫義博 - Yoshihiro Togashi
- 12 Perpetual peace/de:Zum ewigen Frieden - Zum ewigen Frieden
- 12 Scottish independence
- 12 University at Buffalo, The State University of New York - University at Buffalo/University at Buffalo, The State University of New York
- 12 Mens sana in corpore sano/de:Mens sana in corpore sano - Mens sana in corpore sano
- 12 Influenza A virus
- 12 Mirmo!/ja:ミルモでポン! - Mirmo!
- 12 Ice pellets
- 12 Modding
- 12 Kadokawa Shoten/ja:角川書店 - Kadokawa Shoten
- 12 List of Case Closed characters/ja:名探偵コナンの登場人物
- 12 Shun Oguri/ja:小栗旬 - Shun Oguri
- 12 Takehito Koyasu/ja:子安武人 - Takehito Koyasu
- 12 World Summit on the Information Society
- 12 Michael Scot/de:Michael Scotus - Michael Scot
- 12 Yeshiva University
- 12 Rabbinic Judaism
- 12 David Richards (racing)
- 12 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
- 12 Silver Spring, Maryland - Silver Spring (Maryland)
- 12 Hurricae Erika (2003)/ca:Huracà Erika (2003)
- 12 Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation/ja:三菱ふそうトラック・バス - Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation
- 12 Grandi's series/sl:Grandijeva vrsta
- 12 Cantopop/zh:粵語流行音樂 - Cantopop
- 12 Gillian Chung/zh:鍾欣桐 - Gillian Chung
- 12 Religulous - Religulous
- 12 Road traffic safety/de:Verkehrssicherheit
- 12 David Axelrod - David Axelrod/David M. Axelrod
- 12 James L. Jones - James L. Jones/James Logan Jones Jr.
- 12 Oakland-Alameda County Coliseum - Oakland-Alameda County Coliseum
- 12 Uesugi Harunori/ja:上杉治憲 - Harunori Uesugi
- 12 United Nations Security Council resolution
- 12 Penis enlargement
- 12 Kyoto Prize/ja:京都賞
- 12 Iwasawa theory/ja:岩澤理論
- 12 Unified Team of Germany/de:Gesamtdeutsche Mannschaft
- 12 Boxing at the 1952 Summer Olympics
- 12 Language geography
- 12 Language change/de:Sprachwandel
- 12 History of the English language
- 12 Revisionism (Marxism)
- 12 Academia Brasileira de Letras/pt:Academia Brasileira de Letras - Academia Brasileira de Letras
- 12 John Bates Clark Medal - John Bates Clark Medal
- 12 Peace movement/de:Friedensbewegung
- 12 Censorship in Algeria
- 12 Customer service/de:Kundendienst
- 12 Brazillian Navy/pt:Marinha do Brasil
- 12 Brazillian Air Force/pt:Força Aérea Brasileira
- 12 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Women's road race
- 12 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Women's road time trial
- 12 Wage slavery
- 12 Gay Games - Gay Games
- 12 Northeastern United States/zh:美國東北部
- 12 Canadian Prairies/fr:Prairies canadiennes
- 12 English Reformation
- 12 Linguistic imperialism/fr:Impérialisme linguistique
- 12 Private First Class
- 12 Suikinkutsu/ja:水琴窟 - Suikinkutsu
- 12 Rapa Nui National Park
- 12 Slavery in ancient Greece/es:Esclavitud en la Antigua Grecia/fr:Esclavage en Grèce antique/no:Slaveri i antikkens Hellas
- 12 Emperor Gaozong of Tang/zh:唐高宗
- 12 Euro sign
- 12 Changning District/zh:長寧區
- 12 Jing'an District/zh:靜安區
- 12 Jinshan District/zh:金山區
- 12 Luwan District/zh:盧灣區
- 12 Zhabei District/zh:閘北區
- 12 Gwanggaeto the Great/ja:広開土王/ko:광개토왕/zh:好太王
- 12 Taejo of Joseon/ja:李成桂/ko:조선 태조/zh:李成桂
- 12 2002 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 2002
- 12 Henry Luce - Henry Luce/Henry Robinson Luce
- 12 Karrantza/es:Carranza/eu:Karrantza - Karrantza/Carranza/Valle de Carranza
- 12 Areopagitica - Areopagitica/Areopagitica: A speech of Mr. John Milton for the liberty of unlicensed printing to the Parliament of England
- 12 Smoke detector/de:Brandmelder
- 12 FIA GT Championship
- 12 Tear down this wall - Tear down this wall/Tear down this wall!
- 12 Where's Wally? - Where's Wally?
- 12 Eddie Adams (photographer)
- 12 Gbe languages
- 12 Ogyū Sorai/ja:荻生徂徠 - Ogyū Sorai
- 12 Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (Japan)/ja:文部科学省
- 12 Give-away shop
- 12 Anti-Russian sentiment/ru:Русофобия
- 12 Southern Qi/zh:南齊
- 12 Wang Jingwei regime/ja:汪兆銘政権/zh:汪精卫政权
- 12 Christ Church, Oxford
- 12 Mark Cuban - Mark Cuban
- 12 Saitō Makoto/ja:斎藤実 - Makoto Saitō
- 12 Ngari Prefecture/zh:阿里地區
- 12 Public interest
- 12 Battle of Villers-Bocage/de:Schlacht um Villers-Bocage
- 12 World language
- 12 Sears - Sears, Roebuck and Co.
- 12 John Wiley & Sons - John Wiley & Sons
- 12 Parables of Jesus
- 12 Good Shepherd
- 12 Solar core
- 12 Flatbread
- 12 Matthew Ridgway - Matthew Ridgway/Matthew Bunker Ridgway
- 12 Galaxy Express 999/ja:銀河鉄道999 - Galaxy Express 999
- 12 Music of Africa
- 12 Flower power
- 12 World Outgames - World Outgames
- 12 Young Earth creationism
- 12 Ideal solution
- 12 Auburn University - Auburn University
- 12 Old Acropolis Museum
- 12 Sun Belt - Sun Belt
- 12 Peter and Paul Cathedral/ru:Петропавловский собор
- 12 Treadmill
- 12 Christiaan Hendrik Persoon - Christiaan Hendrik Persoon
- 12 North-South divide
- 12 Socialist state
- 12 Inuit mythology
- 12 E. F. Schumacher - E. F. Schumacher/Ernst Friedrich Schumacher
- 12 Association of American Universities - Association of American Universities
- 12 RahXephon/ja:ラーゼフォン - RahXephon
- 12 Hami Prefecture/zh:哈密地區
- 12 Gorgoneion/ru:Горгонейон - Gorgoneion
- 12 Victoria Harbour/zh:維多利亞港 - Victoria Harbour
- 12 Japanese Brazilian/ja:日系ブラジル人/pt:Imigração japonesa no Brasil
- 12 Doctor-patient relationship/fr:Relation médecin-patient
- 12 ASEAN Football Federation
- 12 Qiongshan District/zh:瓊山區
- 12 Ninja Gaiden/ja:忍者龍剣伝 - Ninja Gaiden
- 12 Medieval university
- 12 Xinzheng/zh:新鄭市 - Xinzheng
- 12 Zheng (state)/zh:鄭國
- 12 Later Liang Dynasty/zh:後梁
- 12 IDF Achzarit/he:אכזרית - IDF Achzarit
- 12 World revolution
- 12 Sex and the law
- 12 Scientific control
- 12 Disquisitiones Arithmeticae/de:Disquisitiones Arithmeticae - Disquisitiones Arithmeticae
- 12 Euler number
- 12 Languages of the United States
- 12 A Posteriori - A Posteriori
- 12 Voyageur (album)
- 12 Slap
- 12 Yixing/zh:宜興市 - Yixing
- 12 Cambodian–Vietnamese War/vi:Chiến dịch phản công biên giới Tây - Nam Việt Nam
- 12 History of the Luftwaffe (1933–1945)/de:Luftwaffe (Wehrmacht) - Luftwaffe (Wehrmacht)
- 12 Japan–Korea Annexation Treaty/ja:韓国併合ニ関スル条約
- 12 Korean reunification/ja:朝鮮統一問題/ko:한국의 재통일
- 11 Six-party talks/ja:六者会合/zh:六方會談
- 11 2000 United States Census - Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Narodowy spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych (2000)
- 11 Enciclopedia Libre Universal en Español/es:Enciclopedia Libre Universal en Español - Enciclopedia Libre Universal en Español
- 11 Memory Alpha - Memory Alpha
- 11 Scholarpedia - Scholarpedia
- 11 TWiki - TWiki (not to be confused with Twiki)
- 11 Trac - Trac
- 11 wikiHow - wikiHow
- 11 Humid subtropical climate - Klimat wilgotny subtropikalny
- 11 Tupi people - Tupi
- 11 Australian Magpie - Cracticus tibicen?
- 11 New Latin - Nowa Łacina
- 11 Tokugawa clan/ja:徳川氏
- 11 Gas laws - Kategoria:Prawa gazowe. Czy jest sens zbierać to w jeden artykuł?
- 11 Superdelegate
- 11 Curse of Tippecanoe
- 11 United States presidential election, 1824
- 11 United States presidential election, 1932
- 11 United States presidential election, 1944
- 11 United States presidential election, 1952
- 11 United States presidential election, 1956
- 11 David Dinkins - David Dinkins
- 11 Hodge conjecture - Hipoteza Hodge'a
- 11 Birch and Swinnerton-Dyer conjecture - Hipoteza Bircha i Swinnertona-Dyera
- 11 Bandleader - leader zespołu
- 11 Kujō Yoritsune/ja:藤原頼経 - Yoritsune Kujō/Fujiwara no Yoritsune
- 11 Ashikaga Yoshikazu/ja:足利義量 - Yoshikazu Ashikaga
- 11 Ashikaga Yoshinori/ja:足利義教 - Yoshinori Ashikaga
- 11 Ashikaga Yoshizumi/ja:足利義澄 - Yoshizumi Ashikaga
- 11 Ashikaga Yoshiharu/ja:足利義晴 - Yoshiharu Ashikaga
- 11 Ashikaga Yoshihide/ja:足利義栄 - Yoshihide Ashikaga
- 11 Stefan Uroš II Milutin of Serbia - Stefan Uroš II Milutin
- 11 Per Brahe the Younger - Per Brahe Młodszy
- 11 Bulletin board
- 11 Business informatics
- 11 Creative writing - pisanie twórcze
- 11 Data transimission - transmisja danych (teraz redir na przepływność)
- 11 Democracy Index - wskaźnik demokracji?
- 11 Digital audio workstation
- 11 Duck test
- 11 European Molecular Biology Laboratory
- 11 Indian mathematics
- 11 Industrial heritage
- 11 Information processing - przetwarzanie informacji
- 11 Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial/es:Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial
- 11 Isolation tank
- 11 Jor-El - Jor-El
- 11 Matchbox (toy) - Matchbox (marka)
- 11 Nazi architecture - architektura nazistowska?
- 11 Negative feedback
- 11 New Caledonian Crow - wrona brodata (Corvus moneduloides)
- 11 Nilometer - Nilometr
- 11 Node (networking)
- 11 Nonhuman animal-powered transport
- 11 Otoscope - otoskop albo wziernik uszny
- 11 PSPad - PSPad
- 11 Pirates of Silicon Valley - Pirates of Silicon Valley
- 11 Product lifecycle management
- 11 Quanta Computer/zh:廣達電腦
- 11 Surface wave - fala powierzchniowa
- 11 Wolf Prize in Physics
- 11 Black Sea deluge theory
- 11 Rajendra K. Pachauri - Rajendra K. Pachauri
- 11 Speleothem
- 11 Hyperreal number - liczby hiperrzeczywiste (teraz redir na aksjomaty i konstrukcje liczb)
- 11 Magnetic levitation - lewitacja magnetyczna
- 11 Thermopower - w słowniku mam: siła termoelektryczna, u nas to redir na zjawisko Seebecka, ale i tak nie wiem, czy słownik podaje dobrze. --Botev (dyskusja) 17:19, 13 paź 2009 (CEST)
- 11 Theorema Egregium
- 11 Tree structure
- 11 Transfinite number
- 11 Atomic, molecular, and optical physics
- 11 Molecular geometry - geometria molekularna/geometria cząsteczki
- 11 Yūrei/ja:幽霊 - Yūrei
- 11 Croup - krup? (obecnie redir na błonica)
- 11 Newcastle disease
- 11 Provirus - prowirus (teraz redir na wirusy)
- 11 Media literacy
- 11 Pallywood - Pallywood
- 11 Economic and Philosophical Manuscripts of 1844
- 11 The German Ideology/de:Die deutsche Ideologie - Die deutsche Ideologie
- 11 Contemporary R&B
- 11 Academic freedom
- 11 Comma (music)
- 11 Ottaviano Petrucci/it:Ottaviano Petrucci - Ottaviano Petrucci
- 11 BS.Player - BS.Player/BS Player/BSplayer
- 11 Catcher
- 11 Designated hitter
- 11 Gabumon - Gabumon
- 11 Battle for Caen/de:Schlacht um Caen
- 11 Cradle of Humankind - Cradle of Humankind albo Kolebka Ludzkości, jeśli uznać, że możemy użyć takiego egzonimu.
- 11 ABC nations/es:Pacto ABC/pt:Pacto do ABC
- 11 Pokémon Battle Revolution/ja:ポケモンバトルレボリューション - Pokémon Battle Revolution
- 11 Pokémon Snap/ja:ポケモンスナップ - Pokémon Snap
- 11 Snorlax/ja:カビゴン - Snorlax (redir na Lista Pokémonów (141-160)#Snorlax)
- 11 Middle Temple - Middle Temple
- 11 Islamic fundamentalism - fundamentalizm islamski (teraz redir na islamizm)
- 11 Sports medicine/ja:スポーツ医学
- 11 Ichiyō Higuchi/ja:樋口一葉 - Ichiyō Higuchi/Natsu Higuchi/Natsuko Higuchi
- 11 Quebec French/fr:Français québécois
- 11 École Polytechnique massacre/fr:Tuerie de l'École Polytechnique de Montréal
- 11 War and Peace (1968 film)/ru:Война и мир (фильм, 1967)
- 11 Clinton County, Michigan - Clinton County (Michigan)
- 11 Turner Broadcasting System - Turner Broadcasting System
- 11 1000000000 (number) - 1000000000
- 11 Action Comics - Action Comics
- 11 Joe Shuster - Joe Shuster/Joseph Shuster
- 11 Irish American
- 11 ja:後漢/zh:東漢
- 11 Chough
- 11 Micrograph
- 11 American Psycho - American Psycho (książka)
- 11 BeWelcome - BeWelcome
- 11 Ext (JavaScript library)
- 11 freedb - freedb
- 11 Friendster - Friendster
- 11 Gaia Online - Gaia Online
- 11 Google Answers - Google Answers
- 11 Irish Wikipedia/ga:Vicipéid na Gaeilge
- 11 Lombard Wikipedia
- 11 National Space Science Data Center - National Space Science Data Center
- 11 Swarm intelligence
- 11 XHTML Friends Network - XHTML Friends Network
- 11 Shoichi Yokoi/ja:横井庄一 - Shōichi Yokoi
- 11 Lulu - Lulu (ujednoznacznienie) (obecnie odpowiednik en:Lulu (singer))
- 11 United States of Greater Austria/de:Vereinigte Staaten von Groß-Österreich
- 11 Stephen Walt - Stephen Walt/Stephen Martin Walt
- 11 King Kong Escapes/ja:キングコングの逆襲 - King Kong Escapes
- 11 Kamen Rider Den-O/ja:仮面ライダー電王 - Kamen Rider Den-O
- 11 Kamen Rider Kiva/ja:仮面ライダーキバ - Kamen Rider Kiva
- 11 Kamen Rider Decade/ja:仮面ライダーディケイド - Kamen Rider Decade
- 11 Himitsu Sentai Goranger/ja:秘密戦隊ゴレンジャー - Himitsu Sentai Goranger
- 11 Hyakujuu Sentai Gaoranger/ja:百獣戦隊ガオレンジャー - Hyakujuu Sentai Gaoranger
- 11 Bakuryuu Sentai Abaranger/ja:爆竜戦隊アバレンジャー - Bakuryuu Sentai Abaranger
- 11 Tokusou Sentai Dekaranger/ja:特捜戦隊デカレンジャー - Tokusou Sentai Dekaranger
- 11 GoGo Sentai Boukenger/ja:轟轟戦隊ボウケンジャー - GoGo Sentai Boukenger
- 11 Samurai Sentai Shinkenger/ja:侍戦隊シンケンジャー - Samurai Sentai Shinkenger
- 11 Uchuu Keiji Gavan/ja:宇宙刑事ギャバン - Uchuu Keiji Gavan
- 11 Medical anthropology
- 11 Trinity Church (New York City)
- 11 Jean Jacques Régis de Cambacérès/fr:Jean Jacques Régis de Cambacérès - Jean Jacques Régis de Cambacérès
- 11 Water gun
- 11 Frederick Francis IV/de:Friedrich Franz IV. (Mecklenburg)
- 11 Hobo
- 11 Murder of James Bulger - James Bulger?
- 11 Jack Bender - Jack Bender
- 11 The Public Enemy - The Public Enemy
- 11 Plastic Man - Plastic Man
- 11 Saturated fat
- 11 Ai Kago/ja:加護亜依 - Ai Kago
- 11 Qian Lin/ja:リンリン (ハロー!プロジェクト)/zh:錢琳 - Qian Lin
- 11 History of Mauritania
- 11 Economy of Mauritania
- 11 Law of the United States
- 11 CTV Television Network - CTV Television Network
- 11 William Watson (scientist)
- 11 Colony of Virginia
- 11 Derivative work
- 11 Islamic culture
- 11 Meilen (distric)/de:Meilen (Bezirk)
- 11 Basketball (ball)
- 11 Islam in Switzerland/de:Islam in der Schweiz
- 11 Blink
- 11 The Wild Child/de:Der Wolfsjunge/fr:L'Enfant sauvage
- 11 Muslim ibn al-Hajjaj - Muslim ibn al-Hajjaj
- 11 1000000000 (number) - 1000000000 (liczba)
- 11 205 (number) - 205 (liczba)
- 11 209 (number) - 209 (liczba)
- 11 211 (number) - 211 (liczba)
- 11 214 (number) - 214 (liczba)
- 11 216 (number) - 216 (liczba)
- 11 223 (number) - 223 (liczba)
- 11 250 (number) - 250 (liczba)
- 11 251 (number) - 251 (liczba)
- 11 257 (number) - 257 (liczba)
- 11 260 (number) - 260 (liczba)
- 11 284 (number) - 284 (liczba)
- 11 5000 (number) - 5000 (liczba)
- 11 6000 (number) - 6000 (liczba)
- 11 7000 (number) - 7000 (liczba)
- 11 8000 (number) - 8000 (liczba)
- 11 9000 (number) - 9000 (liczba)
- 11 Hexagonal number
- 11 Highly composite number
- 11 Information processing
- 11 Large numbers
- 11 Lucky number
- 11 MythTV - MythTV
- 11 New media
- 11 Table of divisors
- 11 TiVo - TiVo
- 11 Transfinite number
- 11 Unit sphere
- 11 History of the tank/eo:Historio de tankoj
- 11 Ancient music/nl:Muziek in de Oudheid
- 11 Language revitalization
- 11 Appeal to novelty
- 11 Solar term/ja:二十四節気/zh:節氣/zh-classical:節氣
- 11 Cinema of Korea/ja:韓国映画/zh:韓國電影
- 11 HIV/AIDS in Africa/de:HIV/AIDS in Afrika
- 11 Anti-Catholicism
- 11 Xinhui District/zh:新會區 - Xinhui
- 11 Mexican Drug War/es:Guerra contra el narcotráfico en México
- 11 Seminole Wars
- 11 Extras - Extras
- 11 Slow slicing/zh:凌遲
- 11 HBOS - HBOS
- 11 Lloyds TSB - Lloyds TSB
- 11 Muslim conquest of Persia
- 11 National Treasures of Japan/ja:国宝
- 11 Deep Web
- 11 Roy E. Disney - Roy E. Disney
- 11 Ketchum, Idaho - Ketchum (Idaho)
- 11 Godfather
- 11 Tribe of Dan
- 11 Quebec French/fr:Français québécois
- 11 Space Battleship Yamato/ja:宇宙戦艦ヤマト
- 11 Humidifier
- 11 Arthropod mouthparts
- 11 War of the League of Cambrai/it:Guerra della Lega di Cambrai
- 11 Annals (Tacitus)
- 11 Chinese herbology/zh:中藥
- 11 Enjo kōsai/ja:援助交際/zh:援助交際 - Enjo kōsai
- 11 London Economic Conference
- 11 Adal Sultanate
- 11 Ngapoi Ngawang Jigme - Ngapoi Ngawang Jigme
- 11 Control rod
- 11 Central Italy/it:Italia centrale
- 11 Southeast Europe/de:Südosteuropa
- 11 Free love
- 11 State College, Pennsylvania - State College
- 11 Antártica Chilena Province/es:Provincia de la Antártica Chilena
- 11 Classical electromagnetism
- 11 United Nations General Assembly Resolution 3379
- 11 North American Man/Boy Love Association - NAMBLA/North American Man/Boy Love Association
- 11 Irish nationalism
- 11 China standard time/zh:北京時間
- 11 Body fat percentage
- 11 Chronophilia
- 11 Moscow Mathematical Papyrus/de:Papyrus Moskau 4676
- 11 Penn & Teller: Bullshit! - Penn & Teller: Bullshit!
- 11 Kenneth Noland - Kenneth Noland
- 11 Lake Baringo
- 11 Control of fire by early humans
- 11 Motorized bicycle
- 11 Hart to Hart - Hart to Hart
- 11 Esperanto literature/eo:Esperantlingva literaturo
- 11 Japanese Marten/ja:ホンドテン - Martes melampus
- 11 Physics engine
- 11 Shin-ichiro Miki/ja:三木真一郎 - Shin-ichiro Miki
- 11 Indaiatuba/pt:Indaiatuba - Indaiatuba
- 11 H engine
- 11 Baby Boom Generation
- 11 Gratis
- 11 Kunstformen der Natur/de:Kunstformen der Natur - Kunstformen der Natur
- 11 Homicide: Life on the Street - Homicide: Life on the Street
- 11 Decimal representation
- 11 Ecclesiastical Latin
- 11 Politics of Afghanistan
- 11 Time 100 - Time 100
- 11 Rectangular function
- 11 Harry Potter universe
- 11 Petrochemical
- 11 National Foundation Day/ja:建国記念の日
- 11 Self-sufficiency/de:Selbstversorgung
- 11 Ratnagiri - Ratnagiri
- 11 Involuntary commitment
- 11 Mobile Suit Gundam F91/ja:機動戦士ガンダムF91 - Mobile Suit Gundam F91
- 11 Overgrazing
- 11 Barack Obama, Sr. - Barack Obama, Sr./Barack Hussein Obama, Sr.
- 11 Colony of Virginia
- 11 United Nations Security Council Resolution 1244
- 11 Uchinoura Space Center/ja:内之浦宇宙空間観測所 - Uchinoura Space Center
- 11 Springer Science+Business Media/de:Springer Science+Business Media - Springer Science+Business Media
- 11 Medina de Rioseco/es:Medina de Rioseco - Medina de Rioseco
- 11 Nabisco - Nabisco/National Biscuit Company
- 11 Nuremberg Code/de:Nürnberger Kodex
- 11 Serampore - Serampore/Serampur/Srirampur
- 11 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Men's road time trial
- 11 Experimental music
- 11 Panzer division/de:Panzerdivision/ja:機甲師団
- 11 Multi-sport event
- 11 Brightness/de:Helligkeit
- 11 High Level Shader Language - HLSL/High Level Shader Language
- 11 Län/fi:Lääni/sv:Län - Län/Lääni (teraz redir na Podział administracyjny Szwecji)
- 11 Biblical Hebrew/he:עברית מקראית
- 11 Music education
- 11 Kunstakademie Düsseldorf/de:Kunstakademie Düsseldorf - Kunstakademie Düsseldorf
- 11 Lao
- 11 Dissidia: Final Fantasy/ja:ディディア ファイナルファンタジー - Dissidia: Final Fantasy
- 11 Baoshan District, Shanghai/zh:寶山區 (上海市)
- 11 Fengxian District/zh:奉賢區
- 11 Jiading District/ja:嘉定区/zh:嘉定區
- 11 Minhang District/zh:閔行區
- 11 Qingpu District, Shanghai/zh:青浦區
- 11 Yangpu District/zh:楊浦區
- 11 Kunshan/zh:崑山市 - Kunshan
- 11 Hunminjeongeum/ja:訓民正音/ko:훈민정음/zh:訓民正音 - Hunminjeongeum
- 11 Mallarino–Bidlack Treaty/es:Tratado Mallarino-Bidlack
- 11 Aid
- 11 New Imperialism
- 11 Michael Frayn - Michael Frayn
- 11 Tianmen/zh:天門市 - Tianmen
- 11 1995 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1995
- 11 1997 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1997
- 11 1999 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1999
- 11 2000 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 2000
- 11 World Curling Federation - World Curling Federation
- 11 Sagara Sanosuke/ja:相楽左之助 - Sanosuke Sagara
- 11 Khanbaliq/ja:大都/zh:元大都 - Khanbaliq
- 11 SISMI/it:Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare - SISMI/Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare
- 11 The Omen (2006 film)
- 11 World Tuberculosis Day
- 11 Public holidays in Japan/ja:国民の祝日
- 11 Thai solar calendar
- 11 Vocal tract
- 11 Spoken language/de:Gesprochene Sprache
- 11 Time standard
- 11 Physical optics
- 11 Communist Party of Great Britain - Communist Party of Great Britain
- 11 Jay County, Indiana - Jay County (Indiana)
- 11 Dig fighting
- 11 Canvas element - Canvas/Canvas (HTML)?
- 11 Commemorative coin
- 11 The Gay Science/de:Die fröhliche Wissenschaft - Die fröhliche Wissenschaft
- 11 Psychologism/es:Psicologismo
- 11 Supreme Court of India
- 11 Antarctic minke whale/ja:クロミンククジラ - Balaenoptera bonaerensis
- 11 Tokai University/ja:東海大学 - Tokai University
- 11 Academic publishing
- 11 List of national parks of Sweden/sv:Nationalparker i Sverige
- 11 History of Mozilla Firefox
- 11 Romanization of Russian/ru:Транслитерация русского алфавита латиницей
- 11 Later Zhao/zh:後趙
- 11 Eastern Wei/zh:東魏
- 11 Northern Qi/zh:北齊
- 11 Street Fighter (video game)/ja:ストリートファイター (ゲーム)
- 11 Jazz piano
- 11 Automatic rifle
- 11 The American Language - The American Language
- 11 Zealandia (continent)
- 11 Twenty-One Demands/ja:対華21ヶ条要求/zh:二十一條
- 11 The Origin of the Family, Private Property and the State/de:Der Ursprung der Familie, des Privateigenthums und des Staats - Der Ursprung der Familie, des Privateigenthums und des Staats
- 11 Productive forces
- 11 Mode of production
- 11 Economy of Macau/pt:Economia de Macau/zh:澳門經濟
- 11 Parable of the Tares
- 11 Augmentation of honour/fr:Augmentation/ja:オーグメンテイション
- 11 Racine County, Wisconsin - Racine County (Wisconsin)
- 11 Col d'Aubisque/fr:Col d'Aubisque - Col d'Aubisque
- 11 Yugoslav Front/sr:Народноослободилачка борба народа Југославије
- 11 Siphon (mollusc)
- 11 Quintic equation
- 11 Altadis/es:Altadis - Altadis
- 11 Chinese painting/zh:中國畫
- 11 Normal school
- 11 History of Eritrea
- 11 MS St. Louis - MS St. Louis
- 11 Cyclone Gonu
- 11 Quantitative structure-activity relationship
- 11 Sesklo - Sesklo/Sesclo
- 11 Hoechst AG/de:Hoechst - Hoechst AG
- 11 Abstract strategy game
- 11 Proletarian internationalism
- 11 Personal name/ja:人名
- 11 Flag of Nunavut
- 11 Equivalent (chemistry)
- 11 en:Japan women's national football team/ja:サッカー日本女子代表
- 11 Shōnen Ace/ja:月刊少年エース - Shōnen Ace
- 11 Newtype (magazine)/ja:月刊ニュータイプ - Newtype
- 11 Tulane University - Tulane University
- 11 Cathedral school
- 11 Later Tang Dynasty/zh:後唐
- 11 Later Jin Dynasty (Five Dynasties)/zh:後晉
- 11 Sino-Korea Friendship Bridge/ja:中朝友誼橋/zh:中朝友誼橋
- 11 Dorayaki/ja:どら焼き - Dorayaki
- 11 Union of Sovereign States/ru:Союз Суверенных Государств
- 11 George Mason University - George Mason University
- 11 Classical Athens
- 11 History of Athens/de:Geschichte Athens
- 11 Timeline of programming languages
- 11 Shen Bao/zh:申報 - Shen Bao
- 11 Risk factor
- 11 TortoiseSVN - TortoiseSVN
- 11 Higher criticism
- 11 Theme music
- 11 Moral panic
- 11 Degrowth/es:Decrecimiento/fr:Décroissance
- 11 Arnold Toynbee - Arnold Toynbee
- 11 Year of the Five Emperors
- 11 Scientific scepticism
- 11 Indigo Girls - Indigo Girls
- 11 Plan Z/de:Z-Plan
[edytuj] 10 i mniej
- 10 Beaux-Arts architecture - Architektura Beaux-Arts/Beaux-Arts
- 10 American Institute of Architects - American Institute of Architects
- 10 Sushruta - Sushruta
- 10 Tairō/ja:大老 - Tairō
- 10 Columbus Day - Dzień Kolumba
- 10 Huis ten Bosch/nl:Paleis Huis ten Bosch - Huis ten Bosch
- 10 National Centre for the Performing Arts (China)/zh:中國國家大劇院
- 10 Virtual world
- 10 Battle of the Netherlands/nl:Duitse aanval op Nederland in 1940
- 10 Religious education - edukacja religijna
- 10 Mathematics education - edukacja matematyczna/nauczanie matematyki
- 10 United States presidential election, 1876
- 10 United States presidential election, 1888
- 10 United States presidential election, 1920
- 10 United States presidential election, 1928
- 10 United States presidential election, 1940
- 10 Haley Barbour - Haley Barbour
- 10 Lewis Cass - Lewis Cass
- 10 Ramsey Clark - Ramsey Clark
- 10 Samuel J. Tilden - Samuel J. Tilden
- 10 Sonny Perdue - Sonny Perdue
- 10 Walter Q. Gresham - Walter Q. Gresham
- 10 Shinichi Suzuki (violinist)/ja:鈴木鎮一
- 10 Robert de Boron/fr:Robert de Boron - Robert de Boron
- 10 Emperor Sanjō/ja:三条天皇 - Sanjō (cesarz)
- 10 Sakanoue no Tamuramaro/ja:坂上田村麻呂 - Sakanoue no Tamuramaro
- 10 Ashikaga Yoshiakira/ja:足利義詮 - Yoshiakira Ashikaga
- 10 Ashikaga Yoshitane/ja:足利義稙 - Yoshiki Ashikaga/Yoshitada Ashikaga/Yoshitane Ashikaga
- 10 Taihō (era)/ja:大宝 (日本)
- 10 Tenpyō/ja:天平 - Tenpyō
- 10 Relationship between religion and science
- 10 Demarcation problem
- 10 Yuan (surname)/zh:袁姓
- 10 Space science
- 10 Space weather
- 10 Weather radar - radar meteorologiczny (teraz redir na radar dopplerowski)
- 10 B+ tree
- 10 Non-standard analysis
- 10 Soundness
- 10 Sputtering - rozpylanie katodowe?
- 10 Coefficient of restitution - współczynnik restytucji?
- 10 Laplace–Runge–Lenz vector
- 10 Degree (graph theory)
- 10 Max-flow min-cut theorem
- 10 Oblate spheroid
- 10 Bunyaviridae
- 10 Flaviviridae
- 10 Non-cellular life
- 10 Parvovirus B19
- 10 Strain (biology)
- 10 Viral envelope
- 10 Daniel J. Boorstin
- 10 Middle East Media Research Institute
- 10 Serial film
- 10 The Society of the Spectacle/fr:La Société du spectacle (livre) - La Société du spectacle
- 10 Square root of 3 - pierwiastek kwadratowy z 3
- 10 Media franchise/ja:メディアミックス
- 10 Style guide
- 10 Lindemann–Weierstrass theorem
- 10 Australia 31–0 American Samoa
- 10 Battle of Hong Kong/ja:香港の戦い/zh:香港保衛戰
- 10 The Age of Reason - The Age of Reason
- 10 Large numbers
- 10 Wolf interval
- 10 Anti-Christian sentiment
- 10 Ecological genetics
- 10 William Whiston - William Whiston
- 10 TSR, Inc. - TSR, Inc./Tactical Studies Rules
- 10 Blackburn Olympic F.C. - Blackburn Olympic/Blackburn Olympic FC/Blackburn Olympic F.C./Blackburn Olympic Football Club
- 10 Batting (baseball)
- 10 Outfielder
- 10 Aurora programme - Program Aurora
- 10 William Fox (producer)/hu:William Fox - William Fox (producent)
- 10 Umbrella term
- 10 Body weight
- 10 Medical anthropology
- 10 Varna Necropolis
- 10 Behavioural sciences
- 10 Battle of Gonzales
- 10 The Alamo (2004 film)
- 10 The Devil's Dictionary - The Devil's Dictionary
- 10 Inner Temple - Inner Temple
- 10 Van 't Hoff equation
- 10 List of Nobel laureates by country
- 10 Ogden Nash - Ogden Nash/Frederic Ogden Nash
- 10 Fourth Macedonian War
- 10 National Security (film) - National Security
- 10 Violence against women
- 10 Cinema of the Soviet Union
- 10 War and Peace (1956 film)
- 10 Vulnerability
- 10 List of communist parties
- 10 Castella/ja:カステラ/pt:Kasutera - Castella (now refers to en:Castella, Lot-et-Garonne)/Kasutera
- 10 Julmust/no:Julebrus/sv:Julmust - Julmust
- 10 El Capitolio/es:Capitolio de La Habana - El Capitolio
- 10 Unconditional surrender
- 10 Sinalco - Sinalco
- 10 The Turner Diaries - The Turner Diaries
- 10 Implicit function theorem
- 10 Hearst Corporation - Hearst Corporation
- 10 1UP.com - 1UP.com
- 10 Blackle.com - Blackle.com
- 10 Capistrano - Capistrano (now refers to en:Capistrano (VV)
- 10 Google Alerts - Google Alerts
- 10 Hi5 (website)
- 10 isoHunt - isoHunt
- 10 MEDLINE - MEDLINE
- 10 Mixi/ja:ミクシィ and ja:mixi - Mixi
- 10 MouseHunt - MouseHunt
- 10 Personalization
- 10 Recommender system
- 10 Structurae/de:Structurae - Structurae
- 10 TechCrunch - TechCrunch
- 10 Urban Dictionary - Urban Dictionary
- 10 Wikia Search - Wikia Search
- 10 Battle of Guam (1944)/ja:グアムの戦い
- 10 Miscegenation
- 10 Blocking of Wikipedia by the People's Republic of China/zh:中國大陸封鎖維基媒體事件
- 10 Tamil Wikipedia
- 10 Yiddish Wikipedia/yi:יידישע וויקיפעדיע
- 10 Kamen Rider Kuuga/ja:仮面ライダークウガ - Kamen Rider Kuuga
- 10 Kamen Rider Ryuki/ja:仮面ライダー龍騎 - Kamen Rider Ryuki
- 10 J.A.K.Q. Dengekitai/ja:ジャッカー電撃隊 - J.A.K.Q. Dengekitai
- 10 Hikari Sentai Maskman/ja:光戦隊マスクマン - Hikari Sentai Maskman
- 10 Kyōryū Sentai Zyuranger/ja:恐竜戦隊ジュウレンジャー - Kyōryū Sentai Zyuranger
- 10 Gosei Sentai Dairanger/ja:五星戦隊ダイレンジャー - Gosei Sentai Dairanger
- 10 Chouriki Sentai Ohranger/ja:超力戦隊オーレンジャー - Chouriki Sentai Ohranger
- 10 Seijuu Sentai Gingaman/ja:星獣戦隊ギンガマン - Seijuu Sentai Gingaman
- 10 Kyuukyuu Sentai GoGoFive/ja:救急戦隊ゴーゴーファイブ - Kyuukyuu Sentai GoGoFive
- 10 Ninpuu Sentai Hurricaneger/ja:忍風戦隊ハリケンジャー - Ninpuu Sentai Hurricaneger
- 10 Spider-Man (tokusatsu)/ja:スパイダーマン (東映) - Spider-Man (Toei)
- 10 Single-parent
- 10 United States Special Operations Command - United States Special Operations Command
- 10 Corvey Abbey/de:Corvey - Corvey
- 10 Karl Alexander, Grand Duke of Saxe-Weimar-Eisenach/de:Carl Alexander (Sachsen-Weimar-Eisenach)
- 10 S. S. Van Dine - S. S. Van Dine/Willard Huntington Wright
- 10 GrimE - GrimE
- 10 Animal slaughter
- 10 Animal Crackers (film)
- 10 Franco-Belgian comics/fr:Bande dessinée franco-belge
- 10 Atom (comics) - The Atom
- 10 Hawkman - Hawkman
- 10 International Commission on Zoological Nomenclature
- 10 Yuko Nakazawa/ja:中澤裕子 - Yuko Nakazawa
- 10 Aika Mitsui/ja:光井愛佳 - Aika Mitsui
- 10 Makoto Ogawa/ja:小川麻琴 - Makoto Ogawa
- 10 Nozomi Tsuji/ja:辻希美 - Nozomi Tsuji
- 10 Minimoni/ja:ミニモニ。 - Minimoni/Minimoni./mini-moni.
- 10 Yurina Kumai/ja:熊井友理奈 - Yurina Kumai
- 10 Maimi Yajima/ja:矢島舞美 - Maimi Yajima
- 10 Maasa Sudo/ja:須藤茉麻 - Maasa Sudo
- 10 Comparative religion
- 10 Feeding tube
- 10 Afrocentrism
- 10 Multiplication sign - ×
- 10 Spanish Navy/es:Armada de España - Armada de España
- 10 Second Amendment to the United States Constitution
- 10 Fourteenth Amendment to the United States Constituton
- 10 Statically indeterminate
- 10 Tom's Rhinoplasty - "Tom's Rhinoplasty"
- 10 Charles Colson - Charles Colson
- 10 Fourth Reich/de:Viertes Reich
- 10 Route of administration
- 10 Politics of North Korea/ko:조선민주주의인민공화국의 정치
- 10 List of shipwrecks
- 10 Calendar reform/ja:改暦
- 10 List of the verified oldest people
- 10 Aspect ratio
- 10 1 (disambiguation) - 1 (ujednoznacznienie)
- 10 212 (number) - 212 (liczba)
- 10 227 (number) - 227 (liczba)
- 10 235 (number) - 235 (liczba)
- 10 254 (number) - 254 (liczba)
- 10 255 (number) - 255 (liczba)
- 10 280 (number) - 280 (liczba)
- 10 911 (disambiguation) - 911 (ujednoznacznienie)
- 10 Almost perfect number
- 10 Apple Display Connector
- 10 Casting out nines
- 10 Claude Gaspard Bachet de Méziriac
- 10 Derangement
- 10 Digital radio
- 10 Division algorithm
- 10 Electronic media
- 10 Emirp
- 10 Euclid's theorem
- 10 Fermat polygonal number theorem
- 10 FreeType - FreeType
- 10 Gelfond's constant
- 10 High-definition video
- 10 ISDB - ISDB
- 10 Information and communication technologies
- 10 Lindemann–Weierstrass theorem
- 10 Look-and-say sequence
- 10 Moscow Mathematical Papyrus
- 10 Palindromic prime
- 10 Plastic number
- 10 Quasiperfect number
- 10 Semiperfect number
- 10 Weird number
- 10 Zero (complex analysis)
- 10 The Condemned - The Condemned
- 10 People's Liberation Army Air Force/ja:中国人民解放軍空軍/zh:中國人民解放軍空軍
- 10 Human genetics
- 10 Bella Center - Bella Center
- 10 Dower
- 10 Limerence
- 10 Child sexuality
- 10 Economy of the Republic of Vietnam/vi:Kinh tế Việt Nam Cộng hòa
- 10 Colombian armed conflict (1964–present)/es:Conflicto armado en Colombia
- 10 List of historical drama films/ja:歴史映画
- 10 Combat stress reaction
- 10 Magdalene College, Cambridge - Magdalene College
- 10 Jurchen language
- 10 Memorial
- 10 Encyclopædia Iranica - Encyclopædia Iranica/Encyclopedia Iranica
- 10 China Blue High-definition Disc - CBHD/CH-DVD/China Blue High-definition Disc
- 10 RadioShack - RadioShack
- 10 Abraham Lincoln assassination/fr:Assassinat d'Abraham Lincoln
- 10 List of popes (graphical)/ka:რომის პაპების სია (გრაფიკი)/ro:Listă de papi (grafică)
- 10 Georgism
- 10 List of One Piece characters/ja:ONE PIECEの登場人物一覧
- 10 Kansas State University - Kansas State University
- 10 Mexican Football Federation/es:Federación Mexicana de Fútbol - Federación Mexicana de Fútbol
- 10 Counter-Earth
- 10 Hijra
- 10 Paul Cornu/fr:Paul Cornu - Paul Cornu
- 10 Plant sexuality
- 10 Lecturer
- 10 Governorate
- 10 Karl-Maria Kertbeny/de:Karl Maria Kertbeny/hu:Kertbeny Károly - Karl-Maria Kertbeny/Karl Maria Kertbeny
- 10 Tauride Palace/ru:Таврический дворец
- 10 Succession of states/de:Nachfolgestaat
- 10 Nan - Nan (now refers to en:Nan, Thailand)
- 10 New York City Hall - New York City Hall
- 10 American Empire
- 10 History of electromagnetism/es:Historia de la electricidad
- 10 Japan Standard Time/ja:日本標準時
- 10 Headline
- 10 European Summer Time
- 10 Time in Russia/ru:Часовые пояса России
- 10 Samara Time
- 10 Beiyang Army/zh:北洋軍
- 10 Specialty (medicine)/de:Facharzt/fr:Spécialités médicales
- 10 Supersport World Championship
- 10 State University of New York - State University of New York
- 10 History of pizza/it:Storia della pizza
- 10 Transparency (behavior)
- 10 Annum - Annum
- 10 Paul de Lagarde/de:Paul de Lagarde - Paul Bötticher/Paul de Lagarde/Paul Anton de Lagarde
- 10 Norse colonization of the Americas
- 10 Huichol language
- 10 Robert B. Parker - Robert B. Parker/Robert Brown Parker
- 10 Freedom of information
- 10 Gran Turismo (PSP)/ja:グランツーリスモ (PSP)
- 10 Tim Schafer - Tim Schafer
- 10 Hardboiled
- 10 Champagne stemware
- 10 History of Esperanto/eo:Historio de Esperanto
- 10 History of Malawi
- 10 Equilateral polygon
- 10 Hexagram (I Ching)/ja:六十四卦/zh:六十四卦
- 10 Quadrupedalism
- 10 Copyright symbol
- 10 Timeline of evolution
- 10 On the Soul/de:De Anima - De Anima
- 10 Compressed air
- 10 Takalik Abaj/es:Takalik Abaj - Takalik Abaj/Tak'alik A'baj'/Abaj Takalik
- 10 Robert W. Wood - Robert W. Wood/Robert Williams Wood
- 10 Toyota 2000GT/ja:トヨタ・2000GT - Toyota 2000GT
- 10 Fairtrade Town
- 10 Petroleum coke
- 10 GMA Network - GMA Network
- 10 Zone (band)/ja:ZONE (バンド) - ZONE
- 10 8888 Uprising
- 10 Jews for Jesus - Jews for Jesus
- 10 Amoralism/de:Amoralismus
- 10 Alternative media
- 10 Language shift
- 10 Japanese American internment/ja:日系人の強制収容
- 10 Boy Scouts of America - Boy Scouts of America
- 10 Thermal efficiency
- 10 Urnfield culture numerals
- 10 Japan–Korea Undersea Tunnel/ja:日韓トンネル/ko:한일 해저 터널
- 10 Pocky/ja:ポッキー - Pocky
- 10 Saar at the 1952 Summer Olympics/de:Nationales Olympisches Komitee des Saarlandes
- 10 Outdoor activity/de:Natursport
- 10 Drapetomania
- 10 Gilt Bronzes from Cartoceto di Pergola/it:Bronzi dorati da Cartoceto di Pergola
- 10 Japanese war crimes/ja:日本の戦争犯罪/pt:Crimes de guerra do Japão Imperial/zh:日軍戰爭罪行
- 10 Four Modernizations/zh:四個現代化
- 10 Temperance movement
- 10 Linguistic map/de:Sprachatlas
- 10 La Spezia-Rimini Line
- 10 Woolsthorpe-by-Colsterworth - Woolsthorpe-by-Colsterworth
- 10 Carnegie Endowment for International Peace - Carnegie Endowment for International Peace
- 10 White Australia policy - White Australia
- 10 Tomoe/ja:巴 - Tomoe
- 10 Elohist - Elohist
- 10 Jahwist - Jahwist/Yahwist
- 10 Anti-imperialism - antyimperializm
- 10 1909 Giro d'Italia/it:Giro d'Italia 1909 - Giro d'Italia 1909
- 10 Morpheus (computer program) - Morpheus
- 10 Human intelligence (espionage)
- 10 Constitution of the United Kingdom
- 10 Dumbarton Oaks - Dumbarton Oaks
- 10 History of the United Nations/de:Geschichte der Vereinten Nationen
- 10 Wanderer (car)/de:Wanderer (Unternehmen) - Wanderer
- 10 Meroitic language/de:Meroitische Sprache/fr:Méroïtique
- 10 Bundala National Park
- 10 Republic of China Armed Forces/zh:中華民國軍事
- 10 Chen Shou/ja:陳寿/zh:陳壽 - Chen Shou
- 10 Memorandum of understanding
- 10 Arab nationalism/ar:قومية عربية
- 10 Arabic chat alphabet/ar:عربية الدردشة
- 10 Il ritorno d'Ulisse in patria - Il ritorno d'Ulisse in patria
- 10 Huangpu District, Guangzhou/zh:黃埔區
- 10 Nanhui District/zh:南匯區
- 10 Putuo District, Shanghai/zh:普陀區 (上海市)
- 10 Songjiang District/zh:松江區
- 10 Ukhaantu Khan, Emperor Huizong of Yuan/ja:トゴン・テムル/zh:元惠宗
- 10 European Plain
- 10 1994 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1994
- 10 1996 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1996
- 10 1998 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1998
- 10 University of Dundee - University of Dundee
- 10 Musica universalis/de:Sphärenharmonie - Musica universalis
- 10 Harmonices Mundi - Harmonices Mundi
- 10 Xi Shi/ja:西施/zh:西施 - Xi Shi
- 10 Neolithic Europe
- 10 Weight loss/de:Diät
- 10 Fu Jen Catholic University/zh:天主教輔仁大學
- 10 Dinghy
- 10 Cultural mosaic
- 10 List of countries where English is an official language
- 10 Central Falls, Rhode Island - Central Falls
- 10 Ratlines (history)/de:Rattenlinien
- 10 Bath School disaster
- 10 Tsukubamirai, Ibaraki/ja:つくばみらい市 - Tsukubamirai (Ibaraki)
- 10 ZIP code
- 10 Add-on (Mozilla)
- 10 Cheng Han/zh:成漢 - Cheng Han
- 10 Han Zhao/zh:前趙 - Han Zhao
- 10 Tuoba/zh:拓跋 - Tuoba
- 10 Western Wei/zh:西魏
- 10 Northern Zhou/zh:北周
- 10 Trần Dynasty/vi:Nhà Trần/zh:陳朝 (越南)
- 10 University of Reading - University of Reading
- 10 Language code
- 10 Spanish Constitution of 1812/es:Constitución española de 1812
- 10 The Disasters of War/es:Los Desastres de la Guerra - Los Desastres de la Guerra
- 10 About.com - About.com
- 10 Tokyo University of the Arts/ja:東京芸術大學
- 10 Ueno, Tokyo|/ja:上野 - Ueno (Tokyo)
- 10 History of East Germany/de:Geschichte der Deutschen Demokratischen Republik
- 10 Erich Pommer/de:Erich Pommer - Erich Pommer
- 10 Swedish grammar/sv:Svensk grammatik
- 10 Japanese nationalism/ja:日本帝国主義
- 10 Cantonese/zh:廣州話
- 10 Cottingley Fairies - Cottingley Fairies
- 10 Social Democratic Party
- 10 The Poverty of Philosophy/de:Das Elend der Philosophie - Das Elend der Philosophie
- 10 German Jews/de:Geschichte der Juden in Deutschland/fr:Histoire des Juifs en Allemagne/he:יהדות גרמניה
- 10 Analytic number theory
- 10 Parable of the Lost Coin
- 10 Parable of the Lost Sheep
- 10 Pharisee and the Publican
- 10 Apple Corps - Apple Corps
- 10 Origin of birds
- 10 Apple of Sodom - Calotropis procera
- 10 Jutlandic
- 10 Genealogy of scripts derived from Proto-Sinaitic
- 10 Love triangle
- 10 Ménage à trois - Ménage à trois
- 10 Drift ice
- 10 Elliptic operator
- 10 Isotopes of helium
- 10 Isotopes of carbon
- 10 Lod Airport massacre/ja:テルアビブ空港乱射事件
- 10 Chemical structure - struktura chemiczna
- 10 Subaru World Rally Team - Subaru World Rally Team
- 10 Appropriate technology
- 10 God in Islam
- 10 New Model Army/fr:New Model Army (militaire)
- 10 Seichō Matsumoto/ja:松本清張 - Seichō Matsumoto
- 10 Kompeitō/ja:金平糖 - Kompeitō
- 10 Johnstown, Pennsylvania - Johnstown (Pennsylvania)
- 10 Wuyi County, Zhejiang/zh:武義縣
- 10 Microtechnology
- 10 Mozilla Europe/de:Mozilla Europe
- 10 Gotō Shinpei/ja:後藤新平 - Shinpei Gotō
- 10 Interpretation of quantum mechanics/de:Interpretationen der Quantenmechanik
- 10 Zhan Guo Ce/zh:戰國策 - Zhan Guo Ce
- 10 Later Zhou Dynasty/zh:後周
- 10 Absolute idealism
- 10 Carlos Marighella/pt:Carlos Marighella - Carlos Marighella
- 10 Soviet Air Defence Forces/ru:Войска ПВО
- 10 Norton Motorcycle Company - Norton Motorcycle Company
- 10 Population transfer in the Soviet Union/ru:Депортация народов в СССР
- 10 Eugen Slutsky - Eugen Slutsky
- 10 Harald Cramér/sv:Harald Cramér - Harald Cramér
- 10 Prague Spring International Music Festival/cs:Pražské jaro (festival)
- 10 Han Han/ja:韓寒/zh:韓寒 - Han Han
- 10 Algebraic independence
- 10 Steven Levitt - Steven Levitt
- 10 Classical archaeology
- 10 Hugh Trevor-Roper - Hugh Trevor-Roper
- 10 Writers Guild of America - Writers Guild of America
- 10 Subsistence agriculture
- 10 Vermicelli/it:Vermicelli
- 10 Rice vermicelli/ja:ピーフン/zh:米粉
- 10 Jyu-Oh-Sei/ja:獣王星 - Jyu-Oh-Sei
- 10 Romeo × Juliet/ja:ロミオ×ジュリエット - Romeo × Juliet
- 10 Something Else by The Kinks - Something Else by The Kinks
- 10 The Kinks Are the Village Green Preservation Society - The Kinks Are the Village Green Preservation Society
- 10 Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire) - Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire)
- 10 Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One - Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One
- 10 Yamato (film)/ja:男たちの大和/YAMATO/zh:男人們的大和 - Otoko-tachi no Yamato
- 10 Hakusensha/ja:白泉社 - Hakusensha
- 10 Mobile Suit Victory Gundam/ja:機動戦士Vガンダム - Mobile Suit Victory Gundam
- 10 Kira Yamato/ja:キラ・ヤマト - Kira Yamato
- 10 Ciao (magazine)/ja:ちゃお
- 10 Hana to Yume/ja:花とゆめ - Hana to Yume
- 10 Wataru Takagi/ja:高木涉 - Wataru Takagi
- 10 Akira Ishida/ja:石田彰 - Akira Ishida
- 10 Sōichirō Hoshi/ja:保志総一朗 - Sōichirō Hoshi/Takeshi Aiba
- 10 Yukari Tamura/ja:田村ゆかり - Yukari Tamura
- 10 Nobuyuki Hiyama/ja:檜山修之 - Nobuyuki Hiyama
- 10 Magic Kaito/ja:まじっく快斗 - Magic Kaito
- 10 Kaito Kuroba/ja:怪盗キッド - Kaito Kuroba
- 10 Misa Amane/ja:弥海砂 - Misa Amane
- 10 Nintendo 64 accessories/ja:64GBパック
- 10 Pokémon (video game series)/ja:ポケットモンスター (ゲーム)
- 10 Pokémon Pinball/ja:ポケモンピンボール - Pokémon Pinball
- 10 Pokémon Colosseum/ja:ポケモンコロシアム - Pokémon Colosseum
- 10 Digimon Xros Wars/ja:デジモンクロスウォーズ - Digimon Xros Wars
- 10 Unown/ja:アンノーン - Unown
- 10 Biyomon/ja:ビヨモン - Biyomon
- 10 Gomamon/ja:ゴマモン - Gomamon
- 10 Palmon/ja:パルモン - Palmon
- 09 Tentomon/ja:テントモン - Tentomon
- 09 First baseman
- 09 Second baseman
- 09 Third baseman
- 09 René Rémond - René Rémond
- 09 White Croats - Biali Chorwaci
- 09 Japanese ironclad Kōtetsu/ja:東艦 - Kōtetsu
- 09 Tongmenghui/ja:中国同盟会/zh:中國同盟會 - Tongmenghui
- 09 Chen Cheng/zh:陳誠 - Chen Cheng
- 09 Atatürk's Reforms - reformy Atatürka
- 09 Soestdijk Palace/nl:Paleis Soestdijk - Paleis Soestdijk?
- 09 Min Bei/zh:閩北語 - Min Bei
- 09 Tone sandhi/zh:變調
- 09 The Wars of the Jews/he:מלחמות היהודים
- 09 Antiquities of the Jews/he:קדמוניות היהודים
- 09 Chinese grammar/zh:漢語語法 - gramatyka języka chińskiego
- 09 Li Shangyin/zh:李商隱 - Li Shangyin
- 09 Philosophy of space and time
- 09 Pingtung City/zh:屏東市 - Pingdong
- 09 United States elections, 2006
- 09 United States presidential election, 1808
- 09 United States presidential election, 1812
- 09 United States presidential election, 1828
- 09 United States presidential election, 1840
- 09 United States presidential election, 1884
- 09 United States presidential election, 1892
- 09 United States presidential election, 1900
- 09 United States presidential election, 1904
- 09 United States presidential election, 1912
- 09 United States presidential election, 1916
- 09 United States presidential election, 1924
- 09 George W. Romney - George W. Romney
- 09 John H. Cox - John H. Cox
- 09 Victoria Woodhull - Victoria Woodhull
- 09 William M. Evarts - William M. Evarts
- 09 Formal semantics of programming languages
- 09 Military of Hungary/hu:Magyar Honvédség
- 09 Spoken word
- 09 Nuclear explosion/ja:核爆発 - eksplozja nuklearna albo wybuch jądrowy (teraz redir na broń jądrowa)
- 09 Interculturalism
- 09 Pim Fortuyn List/nl:Lijst Pim Fortuyn - Lijst Pim Fortuyn
- 09 New institutional economics
- 09 Primary school - mamy szkoła podstawowa podlinkowane pod elementary school
- 09 Kujō Yoritsugu/ja:藤原頼嗣 - Yoritsugu Kujō/Fujiwara no Yoritsugu
- 09 Prince Munetaka/ja:宗尊親王
- 09 Prince Koreyasu/ja:惟康親王
- 09 Prince Hisaaki/ja:久明親王
- 09 Prince Morikuni/ja:守邦親王
- 09 Prince Morinaga/ja:護良親王
- 09 Five Ws - 5W1H
- 09 Punkaharju - Punkaharju
- 09 Hakuchi (era)/ja:白雉
- 09 Shuchō/ja:朱鳥 - Shuchō
- 09 Keiun/ja:慶雲 - Keiun
- 09 Wadō (era)/ja:和銅 - Wadō (era)
- 09 Reiki (era)/ja:霊亀
- 09 Bunroku/ja:文禄 - Bunroku
- 09 Keichō/ja:慶長 - Keichō
- 09 Genna/ja:元和 (日本) - Genna
- 09 Junk science
- 09 NoScript - NoScript
- 09 Blue hour
- 09 Daylight
- 09 Effects of global warming/de:Folgen der globalen Erwärmung
- 09 Gravity wave - fale grawitacyjne (oceanografia)??
- 09 Humidex
- 09 Sunshine recorder
- 09 Surface runoff
- 09 Vertical draft - prąd wznoszący??
- 09 Cohomology - kohomologia
- 09 Model checking
- 09 Fraunhofer diffraction
- 09 Free electron laser
- 09 Point particle - cząstka punktowa
- 09 Combinatorial chemistry
- 09 Galilean invariance
- 09 Inelastic collision - zderzenie niesprężyste (teraz redir na zderzenie sprężyste)
- 09 Alfréd Rényi
- 09 Combinatorial optimization
- 09 Fibonacci heap
- 09 Julius Petersen/da:Julius Petersen - Julius Petersen/Julius Peter Christian Petersen
- 09 Carlo Urbani/it:Carlo Urbani - Carlo Urbani
- 09 Cat flu/de:Katzenschnupfen
- 09 Poliovirus
- 09 Sense (molecular biology)
- 09 Camille Paglia - Camille Paglia
- 09 Hypodermic needle model
- 09 Pierre Lévy (philosopher)
- 09 Elementary arithmetic - arytmetyka elementarna
- 09 The Structure of Scientific Revolutions - The Structure of Scientific Revolution
- 09 Mesoamerican Long Court calendar
- 09 Islamic economic jurisprudence
- 09 Generation (particle physics)
- 09 Freedom of movement
- 09 Syntonic comma
- 09 Hydrogen production
- 09 Molecular evolution
- 09 Molecular phylogenetics
- 09 Metaphilosophy
- 09 Antifeminism
- 09 Radical feminism
- 09 Félix de Azara/es:Félix de Azara - Félix de Azara
- 09 Google Sites - Google Sites
- 09 LyricWiki - LyricWiki
- 09 Michael Snow (attorney)
- 09 PmWiki - PmWiki
- 09 Mariano Rivera/es:Mariano Rivera - Mariano Rivera
- 09 Kokugaku/ja:国学 - Kokugaku
- 09 State of the art
- 09 Princes in the Tower
- 09 HMS Endeavour - HMS Endeavour
- 09 MuchMusic - MuchMusic
- 09 William Fox - William Fox (now refers to en:William Fox (New Zealand))
- 09 Ennio Flaiano/it:Ennio Flaiano - Ennio Flaiano
- 09 List of Gilmore Girls episodes
- 09 Anthropological linguistics
- 09 Ayllu
- 09 Belterra, Brazil/pt:Belterra - Belterra?
- 09 Emic and etic
- 09 Headhunting
- 09 Stephen F. Austin - Stephen F. Austin
- 09 Political Constitution of the United Mexican States/es:Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos de 1917
- 09 Richard F. Outcault - Richard F. Outcault
- 09 Folk music of Ireland
- 09 Victor Kravchenko/ru:Кравченко, Виктор Андреевич - Victor Kravchenko
- 09 Core competency
- 09 Empire of Vietnam/ja:ベトナム帝国/vi:Đế quốc Việt Nam
- 09 Army of the Republic of Vietnam/vi:Quân lực Việt Nam Cộng hòa
- 09 San Theodoros - San Theodoros
- 09 Shinjuku Incident/ja:新宿インシデント/zh:新宿事件 - Shinjuku Incident
- 09 Larry King Live - Larry King Live
- 09 Urban decay
- 09 Financial District, Manhattan - Financial District (Manhattan)?
- 09 First Philippine Republic
- 09 Gandhi Peace Prize
- 09 Abnormal psychology
- 09 Spanish naming customs
- 09 ca:Aín/es:Ahín - Aín
- 09 Teenage pregnancy
- 09 4Kids Entertainment - 4Kids/4kids/4kids Entertainment/4Kids Entertainment
- 09 Garnet Crow/ja:GARNET CROW - GARNET CROW/Garnet Crow
- 09 Microscopy
- 09 Ministry of Defense (Japan)/ja:防衛省
- 09 Inverse function theorem
- 09 PowerVR - PowerVR
- 09 2 Girls 1 Cup - 2 Girls 1 Cup
- 09 Choral Public Domain Library - Choral Public Domain Library
- 09 Conversion rate
- 09 Cyworld/ja:サイワールド/ko:싸이월드 - Cyworld
- 09 Daum/ja:ダウム/ko:다음 - Daum
- 09 Exalead/fr:Exalead - Exalead
- 09 Flickim - FlickIM
- 09 Hospitality service
- 09 Hulu - Hulu
- 09 MSN TV - MSN TV
- 09 Nutch - Nutch
- 09 Plurk - Plurk
- 09 Superorganism
- 09 Thomson Reuters - Thomson Reuters
- 09 Astronomy in medieval Islam
- 09 Nedelin catastrophe/ru:Катастрофа на Байконуре (1960)
- 09 Back Orifice - Back Orifice
- 09 News of the World - News of the World (now refers to a studio album)
- 09 Kamen Rider BLACK/ja:仮面ライダーBLACK - Kamen Rider BLACK
- 09 Kamen Rider Blade/ja:仮面ライダー剣 - Kamen Rider Blade (now redirects to Kamen Rider. Please delete the redirect page)
- 09 Kamen Rider Hibiki/ja:仮面ライダー響鬼 - Kamen Rider Hibiki
- 09 Battle Fever J/ja:バトルフィーバーJ - Battle Fever J
- 09 Choudenshi Bioman/ja:超電子バイオマン - Choudenshi Bioman
- 09 Chikyuu Sentai Fiveman/ja:地球戦隊ファイブマン - Chikyuu Sentai Fiveman
- 09 Ninja Sentai Kakuranger/ja:忍者戦隊カクレンジャー - Ninja Sentai Kakuranger
- 09 Gekisou Sentai Carranger/ja:激走戦隊カーレンジャー - Gekisou Sentai Carranger
- 09 List of Disney Channel Original Movies
- 09 B'T X/ja:B'T X - B'T X
- 09 Virtue ethics
- 09 Reunification Palace/vi:Hội trường Thống Nhất - Hội trường Thống Nhất
- 09 Sasebo slashing/ja:佐世保小6女児同級生殺害事件
- 09 Font
- 09 Polyunsaturated fat
- 09 Omega-9 fatty acid
- 09 Operation Valkyrie/de:Operation Walküre
- 09 Murder of Marwa El-Sherbini/de:Marwa El-Sherbini - Marwa El-Sherbini
- 09 Leo Ryan - Leo Ryan
- 09 Royal Naval Air Service - Royal Naval Air Service
- 09 Morning Musume Tanjō 10nen Kinentai/ja:モーニング娘。誕生10年記念隊 - Morning Musume Tanjō 10nen Kinentai
- 09 Kaori Iida/ja:飯田圭織 - Kaori Iida
- 09 Rika Ishikawa/ja:石川梨華 - Rika Ishikawa
- 09 Sayaka Ichii/ja:市井紗耶香 - Sayaka Ichii
- 09 High-King/ja:High-King - High-King
- 09 ZYX/ja:ZYX - ZYX
- 09 Aa!/ja:あぁ! - Aa!
- 09 en:Tsunku/ja:つんく - Tsunku/Mitsuo Terada
- 09 Petitmoni/ja:プッチモニ - Petitmoni
- 09 Erika Umeda/ja:梅田えりか - Erika Umeda
- 09 Maiha Ishimura/ja:石村舞波 - Maiha Ishimura
- 09 Whitcomb L. Judson - Whitcomb L. Judson
- 09 Fifteenth Amendment to the United States Constitution
- 09 Nineteenth Amendment to the United States Constitution
- 09 Declaration of the Rights of the Child
- 09 The Warlords/zh:投名狀 - The Warlords
- 09 Process control
- 09 Radeon R200 - Radeon R200
- 09 Nicotiana - Nicotiana (redir na Tytoń)
- 09 List of Reborn! characters/ja:家庭教師ヒットマンREBORN!の登場人物
- 09 Baby Doll - Baby Doll (film)
- 09 Knockout mouse
- 09 en:Swiss cuisine/de:Schweizer Küche/fr:Cuisine suisse
- 09 Minaret controversy in Switzerland/de:Kontroverse um den Bau von Minaretten in der Schweiz
- 09 Swiss French/fr:Français de Suisse
- 09 Swiss Federal Constitution/de:Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
- 09 Anterograde amnesia
- 09 Hirokazu Koreeda/ja:是枝裕和 - Hirokazu Koreeda
- 09 Ensemble cast
- 09 Irreducible fraction
- 09 Yoshitomo Nara/ja:奈良美智 - Yoshitomo Nara
- 09 Piratbyrån - Piratbyrån
- 09 List of castles
- 09 The Fountainhead - The Fountainhead
- 09 Ministry of Defence
- 09 Interior ministry
- 09 The Wisdom of Crowds - Wisdom of Crowds/The Wisdom of Crowds
- 09 Confederate States Army - Confederate States Army
- 09 2000s energy crisis
- 09 GRAU - GRAU
- 09 Appeal to tradition
- 09 Recreational mathematics
- 09 Mathematical game
- 09 10000000 (number) - 10000000 (teraz redir na Krore)/10000000 (liczba)
- 09 1001 (number) - 1001 (liczba)
- 09 207 (number) - 207 (liczba)
- 09 213 (number) - 213 (liczba)
- 09 221 (number) - 221 (liczba)
- 09 243 (number) - 243 (liczba)
- 09 245 (number) - 245 (liczba)
- 09 313 (number) - 313 (liczba)
- 09 4 (disambiguation) - 4 (ujednoznacznienie)
- 09 999 (number) - 999 (liczba)
- 09 9 (disambiguation) - 9 (ujednoznacznienie)
- 09 AC'97 - AC'97/Audio Codec '97/MC'97/Modem Codec '97
- 09 AES/EBU - AES/EBU/AES3
- 09 Broadband
- 09 Cardinality of the continuum
- 09 Chen prime
- 09 Commensurability (mathematics)
- 09 E.164 - E.164
- 09 Factorial prime
- 09 Fibonacci heap
- 09 Frequency counter
- 09 Half-integer
- 09 Indian numbering system
- 09 Legendre's conjecture
- 09 Logic analyzer
- 09 Lowest common denominator
- 09 Lucas primality test
- 09 New media art
- 09 PSX (DVR)
- 09 Proth's theorem
- 09 Real line
- 09 Repdigit
- 09 Square pyramidal number
- 09 Square triangular number
- 09 Sylvester's sequence
- 09 Tally marks
- 09 Toll-free telephone number
- 09 Wieferich prime
- 09 Daxue (solar term)/ja:大雪/zh:大雪/zh-classical:大雪
- 09 Jingzhe/ja:啓蟄/zh:驚蟄/zh-classical:驚蟄 - Jingzhe
- 09 Lichun/ja:立春/zh:立春/zh-classical:立春 - Lichun
- 09 Yushui (solar term)/ja:雨水/zh:雨水/zh-classical:雨水
- 09 Ron Livingston - Ron Livingston
- 09 Roaring Twenties
- 09 Human Y-chromosome DNA haplogroup
- 09 Red Dust - Red Dust
- 09 Republic of Korea Air Force/ko:대한민국 공군
- 09 Timeline of Muslim history
- 09 Arc welding
- 09 Soulmate
- 09 Taikang County/zh:太康縣
- 09 Life-Size - Life-Size
- 09 Passer (river)/it:Passirio - Passirio
- 09 X.Org Foundation - X.Org Foundation (teraz redir na X.Org - en:X.Org Server)
- 09 Kitzmiller v. Dover Area School District - Kitzmiller v. Dover Area School District/Tammy Kitzmiller, et al. v. Dover Area School District, et al.
- 09 Springdale, Utah - Springdale (Utah)
- 09 Malcolm Muggeridge - Malcolm Muggeridge
- 09 Presidential library
- 09 VZ-9 AV Avrocar - Avrocar/VZ-9 AV Avrocar
- 09 Tiberian vocalization/he:ניקוד טברני
- 09 Sigmodontinae - Sigmodontinae
- 09 National Treasures of South Korea/ko:대한민국의 국보
- 09 Wolfgang Priklopil - Wolfgang Priklopil
- 09 Mata Hari (film)
- 09 Medical cannabis
- 09 Fudoki/ja:風土記 - Fudoki
- 09 Cool - Cool
- 09 Differential calculus - rachunek różniczkowy? (redir na rachunek różniczkowy i całkowy)
- 09 Byzantine–Bulgarian Wars/bg:Българо-византийски войни
- 09 Rose oil
- 09 West Iberian languages
- 09 Who is a Jew?/he:מיהו יהודי
- 09 Neo-Assyrian Empire
- 09 Lydians
- 09 Persistent genital arousal disorder
- 09 Kimjongilia/zh:金正日花 - Kimjongilia
- 09 Rock Against Racism - Rock Against Racism
- 09 Secondary source
- 09 History of Anglo-Saxon England - Anglo-Saxon England
- 09 Heer (disambiguation) - Heer (ujednoznacznienie)
- 09 Room 101 - Room 101
- 09 Korea Standard Time/ko:한국 표준시
- 09 m.o.v.e/ja:m.o.v.e - m.o.v.e
- 09 Everglades, Florida - Everglades (Florida)
- 09 He Long/zh:賀龍 - He Long
- 09 Northern Pika - Ochotona hyperborea
- 09 Sino-German cooperation (1911–1941)/de:Chinesisch-Deutsche Kooperation (1911–1941)/zh:中德合作 (1911年-1941年)
- 09 Young Magazine/ja:週刊ヤングマガジン
- 09 Egyptian Arabic Wikipedia
- 09 Informed consent
- 09 Bund - Bund (now refers to en:General Jewish Labour Bund in Lithuania, Poland and Russia)
- 09 Berlin State Museums/de:Staatliche Museen zu Berlin
- 09 Monato/eo:Monato (gazeto) - Monato
- 09 Frederick Coyett/nl:Frederick Coyett/zh:揆一 - Frederick Coyett
- 09 Binge eating disorder
- 09 Equine influenza
- 09 Gran Turismo 3: A-Spec/ja:グランツーリスモ3 A-spec - Gran Turismo 3: A-Spec
- 09 Gran Turismo HD Concept/ja:グランツーリスモHDコンセプト - Gran Turismo HD Concept
- 09 Single cylinder engine/de:Einzylinder
- 09 U engine
- 09 Cubic foot
- 09 Proto-Esperanto/eo:Pra-Esperanto
- 09 Hillclimbing/de:Bergrennen
- 09 Peer pressure
- 09 W engine
- 09 Merritt Island, Florida - Merritt Island (Florida)
- 09 Red Book of Endangered Languages
- 09 24: Redemption - 24: Redemption
- 09 24 (season 7)
- 09 Disk Defragmenter (Windows)
- 09 Gratis versus Libre
- 09 Group A - Grupa A
- 09 Twenty Questions
- 09 Internal combustion engine cooling/de:Kühlung (Verbrennungsmotor)
- 09 Free software movement
- 09 Top-down and bottom-up design
- 09 Ideomotor effect
- 09 Scholastic Corporation - Scholastic/Scholastic Corporation
- 09 Triangle wave
- 09 Step function
- 09 Big5/zh:大五碼 - Big5
- 09 BEL - BEL
- 09 Rainbow Books - Rainbow Books
- 09 V8 (JavaScript engine) - Google V8 JavaScript Engine
- 09 Two-source hypothesis/de:Zweiquellentheorie
- 09 Close encounter
- 09 Albert Coady Wedemeyer - Albert Coady Wedemeyer
- 09 Kingdom of Denmark/da:Kongeriget Danmark
- 09 Secular Jewish culture
- 09 Legality of cannabis/de:Rechtliche Aspekte von Cannabis/es:Legalidad del cannabis/fr:Legalidad del cannabis
- 09 Scatology/ja:スカトロジー
- 09 Toilet humour
- 09 Mobile Suit Zeta Gundam/ja:機動戦士Ζガンダム - Mobile Suit Zeta Gundam
- 09 Mobile Suit Gundam: Char's Counterattack/ja:機動戦士ガンダム 逆襲のシャア - Mobile Suit Gundam: Char's Counterattack
- 09 Mobile Fighter G Gundam/ja:機動武闘伝Gガンダム - Mobile Fighter G Gundam
- 09 After War Gundam X/ja:機動新世紀ガンダムX - After War Gundam X
- 09 Injil/de:Indschil - Injil/Injeel
- 09 Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift/ja:ファイナルファンタジータクティクス A2 封穴のグリモア - Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift
- 09 The Audacity of Hope - The Audacity of Hope/The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream
- 09 Alternative dispute resolution
- 09 Cutaneous conditions/de:Hautkrankheit
- 09 California Newt - Taricha Torosa
- 09 Science in the Middle Ages/pt:Ciência medieval
- 09 Breakup of Yugoslavia
- 09 Island gigantism
- 09 Institute of Space and Astronautical Science/ja:宇宙科学研究所 - Institute of Space and Astronautical Science
- 09 Case-control study
- 09 Infotainment
- 09 Chorography
- 09 United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific
- 09 Encyclopaedia of Mathematics/de:Encyclopaedia of Mathematics - Encyclopaedia of Mathematics
- 09 History of the Democratic Republic of the Congo/de:Geschichte der Demokratischen Republik Kongo/es:Historia de la República Democrática del Congo
- 09 File hosting service
- 09 Humanistic Judaism
- 09 Anime convention/ja:アニメコンベンション
- 09 Extreme points of Europe
- 09 Nie Rongzhen/zh:聶榮臻 - Nie Rongzhen
- 09 Revisionist Zionism/fr:Sionisme révisionniste/he:ציונות רוויזיוניסטית
- 09 On the Jewish Question/de:Zur Judenfrage - O kwestii żydowskiej
- 09 Pre-Islamic Arabia
- 09 Cypriot Maronite Arabic
- 09 Equatoguinean literature in Spanish/es:Literatura en español de Guinea Ecuatorial
- 09 United States public debt
- 09 World Sportscar Championship/fr:Championnat du monde des voitures de sport
- 09 Liberal conservatism
- 09 Islamic socialism
- 09 Continuous erythropoietin receptor activator
- 09 Japan Foundation/ja:国際交流基金 - Japan Foundation
- 09 Richard Rush - Richard Rush (now refers to en:Richard Rush (director))
- 09 Michael Rother/de:Michael Rother - Michael Rother
- 09 Tone Float - Tone Float
- 09 Minimum-Maximum - Minimum-Maximum
- 09 Western Canada/fr:Ouest canadien
- 09 Lambeth Conferences
- 09 Gene Robinson - Gene Robinson
- 09 Agricultural economics
- 09 List of Vice Presidents of the United States
- 09 前漢/zh:西漢
- 09 United Nations Conference on International Organization
- 09 International Conference to Review the Global Vision of the Holocaust
- 09 Islamic Republic News Agency - IRNA/Islamic Republic News Agency (redir na mRNA)
- 09 Abū Ḥanīfa Dīnawarī - Abū Ḥanīfa Dīnawarī
- 09 Antipathy
- 09 Samaritan Hebrew language
- 09 Transliteration of Ancient Egyptian/fr:Translittération des hiéroglyphes
- 09 Royal Dutch East Indies Army/id:KNIL/nl:Koninklijk Nederlandsch-Indisch Leger - KNIL/Koninklijk Nederlandsch-Indisch Leger
- 09 American Philosophical Society - American Philosophical Society
- 09 Brazilian cruzeiro/pt:Cruzeiro (moeda)
- 09 Dingyuan County/ja:定遠県/zh:定遠縣
- 09 Lao cuisine/ja:ラオス料理
- 09 Cultural identity/de:Kulturelle Identität
- 09 Cultural diversity/fr:Diversité culturelle
- 09 Ancient Greek medicine/fr:Médecine en Grèce antique
- 09 Hippocratic Corpus/fr:Corpus hippocratique
- 09 Putuo District, Zhoushan/zh:普陀區 (舟山市)
- 09 Super 2000 - Super 2000
- 09 Taiwan under Japanese rule/ja:日本統治時代 (台湾)/zh:台灣日治時期
- 09 Lithuanian mythology/lt:Lietuvių mitologija
- 09 1983 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1983
- 09 Penglai City/zh:蓬莱市
- 09 Qi Jiguang/zh:戚繼光 - Qi Jiguang
- 09 Chiang Fang-liang/zh:蔣方良 - Chiang Fang-liang
- 09 MIT OpenCourseWare - MIT OpenCourseWare
- 09 Astrological aspect/de:Aspekt (Astrologie)
- 09 Abingdon Boys School/ja:Abingdon Boys School - Abingdon Boys School
- 09 Li Ching-Yuen/zh:李清雲 - Li Ching-Yuen/Li Ching-Yun
- 09 List of Rurouni Kenshin characters/ja:るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-の登場人物一覧
- 09 ChessGames.com - ChessGames.com
- 09 Yogyakarta Principles
- 09 Revised Julian calendar
- 09 Princely state
- 09 Zero tolerance
- 09 Abstraction layer
- 09 Free music
- 09 Neotominae - Neotominae
- 09 Kutchi language
- 09 Republic of Korea Armed Forces/ja:韓国軍/ko:대한민국 국군
- 09 Levi Woodbury - Levi Woodbury
- 09 Blood sport
- 09 Schwarz lemma
- 09 Mick Avory - Mick Avory
- 09 Kinda Kinks - Kinda Kinks
- 09 Face to Face (The Kinks album)
- 09 Muswell Hillbillies - Muswell Hillbillies
- 09 You Really Got Me - "You Really Got Me"
- 09 Riverense Portuñol language/es:Portuñol riverense/pt:Portunhol riverense
- 09 Nordstrand, Germany/de:Nordstrand
- 09 American Colonization Society - American Colonization Society
- 09 Macanese language
- 09 Pearson product-moment correlation coefficient
- 09 Spurious relationship
- 09 Karush–Kuhn–Tucker conditions
- 09 Mozilla Firefox 3 - Mozilla Firefox 3
- 09 Former Qin/zh:前秦
- 09 Former Liang/zh:前涼
- 09 Xia (Sixteen Kingdoms)/zh:夏 (十六國)
- 09 American University - American University
- 09 List of ISO 639-2 codes
- 09 Wulfhere of Mercia
- 09 Greenland ice sheet
- 09 Core sample
- 09 David A. Johnston - David A. Johnston/David Alexander Johnston
- 09 Ching Yun University/zh:清雲科技大學
- 09 Eulsa Treaty/ja:第二次日韓協約
- 09 Viewtiful Joe/ja:ビューティフル ジョー - Viewtiful Joe
- 09 Marxist philosophy
- 09 Relations of production
- 09 Food waste
- 09 Scottish English
- 09 Good Samaritan law/ja:善きサマリア人の法
- 09 Parable of the talents or minas
- 09 Parable of the Workers in the Vineyard
- 09 Navarrese People's Union/es:Unión del Pueblo Navarro
- 09 Academia Sinica/zh:中央研究院 - Academia Sinica
- 09 Factor 5 - Factor 5
- 09 Star Wars Galaxies - Star Wars Galaxies
- 09 Star Wars: Rogue Squadron - Star Wars: Rogue Squadron
- 09 Southern Schleswig/da:Sydslesvig/de:Südschleswig - Südschleswig/Sydslesvig
- 09 British Sign Language
- 09 New Zealand Sign Language
- 09 Rote learning
- 09 Frozen yogurt
- 09 Quarrel of the Ancients and the Moderns/fr:Querelle des Anciens et des Modernes - Querelle des Anciens et des Modernes
- 09 Postmodernity
- 09 Romeo y Julieta (cigar brand)
- 09 Input-output model
- 09 Stand in the Schoolhouse Door - Stand in the Schoolhouse Door
- 09 Gay pornography/ja:ゲイ・ポルノ
- 09 Japanese Olympic Committee/ja:日本オリンピック委員会
- 09 Black hole thermodynamics
- 09 Greater Mexico City/es:Zona Metropolitana de la Ciudad de México
- 09 AIA - AIA (redir na Air Force Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Agency)
- 09 Evening Standard - Evening Standard
- 09 History of the United States (1776–1789)
- 09 Methods of computing square roots - sposoby obliczania pierwiastka kwadratowego
- 09 Ken Block
- 09 UK Space Agency - UK Space Agency
- 09 Critique of the Gotha Program/de:Kritik des Gothaer Programms - Kritik des Gothaer Programms
- 09 Soft power
- 09 Ho Ching/zh:何晶 - Ho Ching
- 09 Confederate Ireland
- 09 Wu Yi (ruler)/zh:武乙
- 09 Musket Wars
- 09 Microfluidics
- 09 Lyttelton, New Zealand - Lyttelton (New Zealand)
- 09 Hanlin Academy/zh:翰林院
- 09 Leibniz's notation
- 09 SAFF Championship
- 09 Qiongzhou Strait/zh:瓊州海峽
- 09 Gonghe County/zh:共和縣
- 09 Guoyu (book)/ja:国語 (歴史書)/zh:國語 (書)
- 09 Book of Jin/ja:晋書/zh:晉書
- 09 Book of Song/zh:宋書
- 09 Book of Sui/zh:隋書
- 09 Book of Tang/zh:舊唐書
- 09 General History of the Zhuang/zh:壯族通史
- 09 Jin state/ko:진국/zh:辰國
- 09 Foco/es:Foquismo
- 09 Mechanized infantry
- 09 George Mason - George Mason
- 09 Mikhail Lavrentyev/ru:Лаврентьев, Михаил Алексеевич - Mikhail Lavrentyev/Mikhail Alekseevich Lavrentyev or Lavrentiev
- 09 Churchill War Rooms - Churchill War Rooms
- 09 Wadie Haddad - Wadie Haddad
- 09 Ink cartridge
- 09 French Paradox/fr:Paradoxe français
- 09 Algebraic integer
- 09 Bailey–Borwein–Plouffe formula
- 09 History of nuclear weapons
- 09 Metanarrative
- 09 Cat meat
- 09 Cat food
- 09 Objections to evolution
- 09 Clements Markham - Clements Markham
- 09 Touring car
- 09 Rural sociology
- 09 Rural flight
- 09 Fish ball/ja:つみれ/zh:魚丸
- 09 Lawrence v. Texas - Lawrence v. Texas
- 09 Socialism with Chinese characteristics/zh:中國特色社會主義
- 09 Chinese economic reform/zh:改革開放 - Gaige kaifang
- 09 Doi Moi/vi:Đổi Mới - Đổi Mới
- 09 Foreign Policy - Foreign Policy
- 09 Directors Guild of America - Directors Guild of America
- 09 Subsistence economy
- 09 Virtual economy
- 09 Geneon Universal Entertainment/ja:ジェネオン・ユニバーサル・エンターテイメントジャパン - Geneon/Geneon Universal Entertainment
- 09 Monthly Asuka/ja:月刊あすか - Monthly Asuka
- 09 Scrapped Princess/ja:スクラップド・プリンセス - Scrapped Princess
- 09 Robert Atkins (nutritionist)
- 09 RC Cola - RC Cola
- 08 Cola Turka - Cola Turka
- 08 Jolt Cola - Jolt Cola
- 08 Vita-Cola - Vita-Cola
- 08 Zizhi Tongjian/zh:資治通鑑 - Zizhi Tongjian
- 08 Ii Naosuke/ja:井伊直弼 - Naosuke Ii
- 08 Yoshida Shōin/ja:吉田松陰/zh:吉田松陰 - Shōin Yoshida/Norikata Yoshida/Injirō Yoshida
- 08 Mono no aware/ja:もののあはれ - Mono no aware
- 08 RAS syndrome
- 08 Morphophonology - morfofonologia albo morfonologia
- 08 Ashikaga shogunate/ja:室町幕府
- 08 Kita Ikki/ja:北一輝 - Ikki Kita
- 08 Shigeru Mizushita/ja:水下しげる - Shigeru Mizushita
- 08 Rotterdam Blitz/nl:Bombardement op Rotterdam
- 08 Language education - edukacja językowa/nauczanie języków
- 08 Lexical functional grammar - gramatyka leksykalno-funkcjonalna
- 08 Bi-directional text
- 08 Multi-licensing
- 08 Prison escape - ucieczka z więzienia
- 08 Katsu Kaishū/ja:勝海舟 - Kaishū Katsu
- 08 Min Zhong/zh:閩中語 - Min Zhong
- 08 Puxian Min/zh:莆仙話 - Puxian Min
- 08 Prince of Hongnong/zh:劉辯
- 08 Hainanese/zh:瓊語
- 08 United States presidential election, 1816
- 08 United States presidential election, 1820
- 08 United States presidential election, 1832
- 08 United States presidential election, 1836
- 08 United States presidential election, 1844
- 08 United States presidential election, 1848
- 08 United States presidential election, 1868
- 08 United States presidential election, 1872
- 08 United States presidential election, 1880
- 08 United States presidential election, 1896
- 08 United States presidential election, 1908
- 08 United States presidential election, 2012
- 08 Presidential transition of Barack Obama
- 08 Benjamin Franklin Butler (politician)
- 08 Carter Glass - Carter Glass
- 08 Charles J. Folger - Charles J. Folger
- 08 Chuck Baldwin - Chuck Baldwin
- 08 Gus Hall - Gus Hall
- 08 M. Jodi Rell - M. Jodi Rell
- 08 Richard Olney - Richard Olney
- 08 Thomas F. Bayard - Thomas F. Bayard
- 08 William Gibbs McAdoo - William Gibbs McAdoo
- 08 William L. Marcy - William L. Marcy
- 08 Herman Heijermans - Herman Heijermans
- 08 Thomas Brisbane - Thomas Brisbane
- 08 Prince Koreyasu/ja:惟康親王
- 08 Yōrō/ja:養老 - Yōrō
- 08 Jinki (era)/ja:神亀
- 08 Tenpyō-kanpō/ja:天平感宝 - Tenpyō-kanpō
- 08 Tenpyō-shōhō/ja:天平勝宝 - Tenpyō-shōhō
- 08 Tenpyō-hōji/ja:天平宝字 - Tenpyō-hōji
- 08 Tenpyō-jingo/ja:天平神護 - Tenpyō-jingo
- 08 Jingo-keiun/ja:神護景雲 - Jingo-keiun
- 08 Hōki/ja:宝亀 - Hōki
- 08 Enryaku/ja:延暦 - Enryaku
- 08 Daidō/ja:大同 (日本) - Daidō
- 08 Engi (era)/ja:延喜
- 08 Enchō/ja:延長 (元号) - Enchō
- 08 Jōhei/ja:承平 (日本) - Jōhei
- 08 Tengyō/ja:天慶 - Tengyō
- 08 Tenryaku/ja:天暦 - Tenryaku
- 08 Anna (era)/ja:安和
- 08 Shōryaku/ja:正暦 - Shōryaku
- 08 Chōtoku/ja:長徳 - Chōtoku
- 08 Chōhō (era)/ja:長保
- 08 Kankō/ja:寛弘 - Kankō
- 08 Kōan (Kamakura period)/ja:弘安
- 08 Genroku/ja:元禄 - Genroku
- 08 Bunka/ja:文化 (元号) - Bunka
- 08 Bunsei/ja:文政 - Bunsei
- 08 Tenpō/ja:天保 - Tenpō
- 08 Kōka/ja:弘化 - Kōka (era)
- 08 Fringe science
- 08 Scientific consensus
- 08 Jesus College, Oxford
- 08 Transdisciplinarity - transdyscyplinarność
- 08 Names of the Greeks/de:Bezeichnungen für die Griechen/el:Ονομασίες των Ελλήνων/es:Nombres de los griegos/fr:Noms des Grecs/it:Denominazioni dei Greci/ro:Nume ale grecilor
- 08 Learning by teaching
- 08 Hyperactivity - hiperaktywność przekierowuje na ADHD, może powinno być nadpobudliwość?
- 08 Neo-Darwinism - neodarwinizm (teraz redir na ewolucja)
- 08 Eight-hour day
- 08 Enrico Ferri/it:Enrico Ferri (criminologo)
- 08 AnyLogic - AnyLogic
- 08 Ripple (electrical)
- 08 Chemical species
- 08 Food chemistry - chemia żywności
- 08 Configuration space
- 08 Cayley graph
- 08 Ronald Graham
- 08 Alphaherpesvirinae
- 08 Integrase
- 08 Mononegavirales
- 08 Virusoid
- 08 2007 Pacific typhoon season
- 08 Judith Miller (journalist)
- 08 Nickelodeon (movie theater)
- 08 Simulated reality
- 08 Cooperative learning
- 08 Ethnomathematics
- 08 Grundrisse/de:Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie - Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie
- 08 Anti-Dühring/de:Anti-Dühring - Anti-Dühring
- 08 Moors murders
- 08 Gelfond's constant - stała Gelfonda
- 08 Big Star - Big Star (grupa muzyczna)
- 08 Convergent series
- 08 George Koval/ru:Коваль, Жорж Абрамович - George Koval
- 08 Liberty
- 08 United Nations Parliamentary Assembly
- 08 Hatching
- 08 Axiom (computer algebra system)
- 08 Pro-feminism
- 08 Henry Eyring - Henry Eyring
- 08 Giovanni Arduino (geologist)/it:Giovanni Arduino - Giovanni Arduino (geolog) (Giovanni Arduino)
- 08 Albert Heim - Albert Heim
- 08 Ferdinand Zirkel - Ferdinand Zirkel
- 08 Kad network
- 08 Oroonoko - Oroonoko
- 08 Manos: The Hands of Fate - Manos: The Hands of Fate
- 08 Self-confidence
- 08 Bernhard Schmidt - Bernhard Schmidt
- 08 Civilian Conservation Corps - Civilian Conservation Corps
- 08 Independent school
- 08 Other
- 08 Duality
- 08 List of suicides
- 08 Civics
- 08 Public policy
- 08 Social progress
- 08 Battle of Goliad
- 08 Pedro de Ampudia/es:Pedro Ampudia - Pedro Ampudia/Pedro de Ampudia
- 08 Washington-on-the-Brazos, Texas
- 08 William B. Travis - William B. Travis
- 08 Columbus, New Mexico
- 08 Eulalio Gutiérrez/es:Eulalio Gutiérrez Ortiz - Eulalio Gutiérrez/Eulalio Gutiérrez Ortiz
- 08 Francisco/es:Francisco (desambiguación) - Francisco
- 08 Pokémon: The Mastermind of Mirage Pokémon/ja:戦慄のミラージュポケモン - Pokémon: The Mastermind of Mirage Pokémon
- 08 Pokémon Stadium 2 - Pokémon Stadium 2
- 08 Pokémon Ranger: Shadows of Almia - Pokémon Ranger: Shadows of Almia
- 08 Pokémon Trainer
- 08 Gray's Inn - Gray's Inn/The Honourable Society of Gray's Inn
- 08 William Moulton Marston - William Moulton Marston
- 08 Ryuta Kawashima/ja:川島隆太 - Ryuta Kawashima
- 08 How to Win Friends and Influence People - Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi/How to Win Friends and Influence People (suggest that Wikipedians do not create this article until the author's corresponding article has been expanded appropriately)
- 08 American Friends Service Committee - American Friends Service Committee
- 08 Quaker Peace and Social Witness - Quaker Peace and Social Witness/Friends Service Council/Quaker Peace and Service
- 08 Huaning County/ja:華寧県/zh:華寧縣
- 08 War against Nabis
- 08 Jack Thompson (activist)
- 08 Antoine equation
- 08 Chymosin
- 08 Resistance during World War II
- 08 August Revolution/ja:ベトナム八月革命/vi:Cách mạng tháng Tám
- 08 French Forces of the Interior/fr:Forces françaises de l'intérieur
- 08 Digital media
- 08 Social realism
- 08 Propaganda of the deed/de:Propaganda der Tat
- 08 Marv Wolfman - Marv Wolfman/Marvin A. Wolfman
- 08 Detective Comics - Detective Comics
- 08 Market trend
- 08 Prince of Viana/es:Príncipe de Viana
- 08 Statutory rape
- 08 CyberLink/ja:Cyberlink/zh:訊連科技 - CyberLink/Cyberlink
- 08 Degeneracy (mathematics)
- 08 Trivial (mathematics)
- 08 European dark bee - Apis mellifera mellifera
- 08 South by Southwest - South by Southwest
- 08 St. Johns River
- 08 List of U.S. states by time zone
- 08 Choi Yong-kun/ja:崔庸健/ko:최용건/zh:崔庸健 - Choi Yong-kun
- 08 Patrick Bateman - Patrick Bateman
- 08 Original English-language manga - Amerimanga
- 08 Bebo Valdés - Bebo Valdés/Ramón Emilio Valdés Amaro
- 08 Dunbar's number
- 08 aXXo - aXXo
- 08 Allgame - Allgame
- 08 Bloglines - Bloglines
- 08 CodePlex - CodePlex
- 08 Comet (programming) - Comet? (now a disambiguation page)
- 08 eBuddy - eBuddy
- 08 Emporis/de:Emporis - Emporis
- 08 Everything2 - Everything2
- 08 Fotolog - Fotolog/Fotolog.net
- 08 FreeRice - FreeRice
- 08 FriendFeed - FriendFeed
- 08 Gamasutra - Gamasutra
- 08 Gottfrid Svartholm/sv:Gottfrid Svartholm - Gottfrid Svartholm
- 08 h2g2 - h2g2
- 08 iSketch - iSketch
- 08 imeem - imeem
- 08 Internet Adult Film Database - Internet Adult Film Database
- 08 Internet pornography
- 08 Killer List of Videogames - Killer List of Videogames
- 08 Lulu (company) - Lulu.com
- 08 Microsoft TechNet - Microsoft TechNet
- 08 Mutopia Project - Mutopia Project
- 08 MyHeritage - MyHeritage
- 08 Nate/ko:네이트 - Nate
- 08 Nimbuzz - Nimbuzz
- 08 Ning (website) - Ning
- 08 Omegle - Omegle
- 08 OpenCourseWare - OpenCourseWare
- 08 OpenSearch - OpenSearch
- 08 OpenSocial - OpenSocial
- 08 Picsearch/sv:Picsearch - Picsearch
- 08 Pingback - Pingback
- 08 Plesk - Plesk
- 08 Rambler (portal)/ru:Rambler - Rambler/Rambler Media Group (now refers to a jazz album)
- 08 Rate Your Music - Rate Your Music
- 08 Science Citation Index - Science Citation Index
- 08 The Freecycle Network - The Freecycle Network
- 08 Tumblr - Tumblr
- 08 Veoh - Veoh
- 08 Vimeo - Vimeo
- 08 Web of Science - Web of Science (now redirects to Institute for Scientific Information)
- 08 Youku/zh:優酷網 - Youku
- 08 ZK (framework) - ZK (now a disambiguation page)
- 08 Arianna Huffington - Arianna Huffington/Arianna Stassinopoulos
- 08 Frans de Waal/nl:Frans de Waal - Frans de Waal
- 08 Pat Condell - Pat Condell/Patrick Condell/Eddie Zibin
- 08 Britain (name)
- 08 Ultraman Nexus/ja:ウルトラマンネクサス - Ultraman Nexus
- 08 Ultraman Max/ja:ウルトラマンマックス - Ultraman Max
- 08 Kamen Rider V3/ja:仮面ライダーV3 - Kamen Rider V3
- 08 Kamen Rider Amazon/ja:仮面ライダーアマゾン - Kamen Rider Amazon
- 08 Kamen Rider Agito/ja:仮面ライダーアギト - Kamen Rider Agito
- 08 Denshi Sentai Denziman/ja:電子戦隊デンジマン - Denshi Sentai Denziman
- 08 Dai Sentai Goggle V/ja:大戦隊ゴーグルファイブ - Dai Sentai Goggle V
- 08 Kagaku Sentai Dynaman/ja:科学戦隊ダイナマン - Kagaku Sentai Dynaman
- 08 Choushinsei Flashman/ja:超新星フラッシュマン - Choushinsei Flashman
- 08 Kousoku Sentai Turboranger/ja:高速戦隊ターボレンジャー - Kousoku Sentai Turboranger
- 08 Mirai Sentai Timeranger/ja:未来戦隊タイムレンジャー - Mirai Sentai Timeranger
- 08 Uchuu Keiji Shaider/ja:宇宙刑事シャイダー - Uchuu Keiji Shaider
- 08 Shanghai Tower/ja:上海中心/zh:上海中心大厦 - Shanghai Center/Shanghai Tower
- 08 Constructible number
- 08 New York Academy of Sciences - New York Academy of Sciences
- 08 Yttrium barium copper oxide
- 08 United States Army Special Operations Command - United States Army Special Operations Command
- 08 Kazaa Lite - Kazaa Lite
- 08 German dialects/de:Deutsche Dialekte
- 08 Gutian County/zh:古田縣
- 08 Yongchun County/zh:永春縣
- 08 Military awards and decorations
- 08 African-American literature
- 08 Baijiu/ja:白酒 (中国酒)/zh:白酒 - Baijiu
- 08 Spray drying/ja:噴霧乾燥
- 08 Hedong District, Tianjin/zh:河東區 (天津市)
- 08 Single bullet theory
- 08 Football hooliganism
- 08 Foreign Minister of Germany/de:Liste der deutschen Außenminister
- 08 Captain Marvel - Captain Marvel
- 08 Obscenity
- 08 National Novel Writing Month - NaNoWriMo/National Novel Writing Month
- 08 Physics (Aristotle)/de:Physik (Aristoteles)/fr:Physique (Aristote)
- 08 Christianity and Judaism
- 08 Proselyte
- 08 Acid throwing
- 08 Science journalism
- 08 List of Governors of Texas
- 08 Washitsu/ja:和室/zh:和室 - Washitsu
- 08 Morning Musume Otomegumi/ja:モーニング娘。おとめ組 - Morning Musume Otomegumi
- 08 Morning Musume Sakuragumi/ja:モーニング娘。さくら組 - Morning Musume Sakuragumi
- 08 Asuka Fukuda/ja:福田明日香 - Asuka Fukuda
- 08 Aya Ishiguro/ja:石黒彩 - Aya Ishiguro
- 08 Kei Yasuda/ja:保田圭 - Kei Yasuda
- 08 GAM (group)/ja:GAM (音楽ユニット)
- 08 Gomattou/ja:ごまっとう - Gomattou
- 08 Country Musume/ja:カントリー娘。 - Country Musume
- 08 Tanpopo/ja:タンポポ (ハロー!プロジェクト) - Tanpopo
- 08 Saki Nakajima (singer)/ja:中島早貴
- 08 Chisato Okai/ja:岡井千聖 - Chisato Okai
- 08 Megumi Murakami/ja:村上愛 - Megumi Murakami
- 08 Article One of the United States Constitution
- 08 Third Amendment to the United States Constitution
- 08 Fourth Amendment to the United States Constitution
- 08 Fifth Amendment to the United States Constitution
- 08 Eighth Amendment to the United States Constitution
- 08 Twenty-second Amendment to the United States Constitution
- 08 List of Avatar: The Last Airbender episodes
- 08 Steven Berlin Johnson - Steven Berlin Johnson
- 08 Disney Interactive Studios - Disney Interactive Studios
- 08 Royal house
- 08 Pulau Ujong - Pulau Ujong
- 08 Ethnobiology
- 08 Five Live (EP) - Five Live (EP)
- 08 Cavalieri's principle/zh:祖暅原理
- 08 Weight Gain 4000 - "Weight Gain 4000"
- 08 Young-adult fiction
- 08 Lunar Park - Lunar Park
- 08 Berliner (format)
- 08 List of newspapers in the United Kingdom
- 08 Seven Archangels
- 08 Akira Amano/ja:天野明 - Akira Amano
- 08 Maguindanao massacre/tl:Pamamaslang sa Maguindanao
- 08 Index (mathematics)
- 08 Song Jiang/ja:宋江/zh:宋江 - Song Jiang
- 08 Abdul Haris Nasution - Abdul Haris Nasution
- 08 Amala and Kamala
- 08 Genie (feral child)
- 08 List of Russians
- 08 Xanadu Houses
- 08 Byzantine literature
- 08 Sahih Muslim - Sahih Muslim
- 08 Folivore
- 08 Quaternary numeral system
- 08 Felix von Luckner/de:Felix von Luckner - Felix von Luckner
- 08 SMS Seeadler (auxiliary cruiser)/de:SMS Seeadler (Hilfskreuzer)
- 08 Dutch Formosa/zh:台灣荷蘭統治時期
- 08 French and Indian Wars
- 08 South Manchuria Railway/ja:南満州鉄道
- 08 Japanese occupation of Hong Kong/ja:日本占領時期の香港/zh:香港日治時期
- 08 Type 10 (tank)/ja:TK-X - TK-X
- 08 Air cooling
- 08 Monosexuality
- 08 Russian Ground Forces
- 08 The MLA Style Manual - MLA Style Manual
- 08 1024 (number) - 1024 (liczba)
- 08 1st Division
- 08 222 (number) - 222 (liczba)
- 08 404 (disambiguation) - 404 (ujednoznacznienie)
- 08 777 (disambiguation) - 777 (ujednoznacznienie)
- 08 8128 (number) - 8128/8128 (liczba)
- 08 8 (disambiguation) - 8 (ujednoznacznienie)
- 08 Almost prime
- 08 Arithmetic overflow
- 08 Arithmetic precision
- 08 Bicomplex number
- 08 Bistability
- 08 Centered square number
- 08 Constructible number
- 08 Core fonts for the Web
- 08 eCall - eCall/e-Call
- 08 Empty product
- 08 Extensible Metadata Platform
- 08 Friedman number
- 08 Green–Tao theorem
- 08 Heptagonal number
- 08 Illegal prime
- 08 International Universal Recycling Codes
- 08 King Wen sequence
- 08 Landau's problems
- 08 Local number portability
- 08 Long division
- 08 Lucas sequence
- 08 Lulu (company)
- 08 M3U - M3U
- 08 One (disambiguation) - One (ujednoznacznienie)
- 08 Parity of a permutation
- 08 PediaPress - PediaPress
- 08 Pingala - Pingala
- 08 Programmable Interrupt Controller
- 08 Pronic number
- 08 Proth number
- 08 Repunit
- 08 Significand
- 08 Squad number
- 08 Swami Bharati Krishna Tirtha's Vedic mathematics
- 08 Tetration
- 08 Thue–Morse sequence
- 08 VideoGuard
- 08 Wilson prime
- 08 Dahan (solar term)/ja:大寒/zh:大寒/zh-classical:大寒
- 08 Guyu/ja:穀雨/zh:穀雨/zh-classical:穀雨 - Guyu
- 08 Lidong/ja:立冬/zh:立冬/zh-classical:立冬 - Lidong
- 08 Qingming/ja:清明/zh:清明/zh-classical:清明 - Qingming
- 08 Xiaohan/ja:小寒/zh:小寒/zh-classical:小寒 - Xiaohan
- 08 Xiaoxue/ja:小雪/zh:小雪/zh-classical:小雪 - Xiaoxue
- 08 Local history
- 08 Silmido (film)/ja:シルミド/zh:實尾島風雲
- 08 Liberal movements within Islam
- 08 Ørestad/da:Ørestad - Ørestad
- 08 List of largest empires
- 08 Two-round system
- 08 Spot welding
- 08 Film industry
- 08 Rodrigo Carazo Odio/es:Rodrigo Carazo Odio - Rodrigo Carazo Odio
- 08 Communist Party of India (Maoist)
- 08 Historicity of Jesus
- 08 Drop tank
- 08 A. J. P. Taylor/zh:A·J·P·泰勒 - A. J. P. Taylor
- 08 Isaac Asimov's Robot Series
- 08 List of mammals
- 08 Jean Baptiste François Pierre Bulliard/fr:Pierre Bulliard - Pierre Bulliard/Jean Baptiste François Pierre Bulliard
- 08 Amin al-Hafiz/ar:أمين الحافظ (سوريا) - Amin al-Hafiz
- 08 Second-wave feminism
- 08 Third-wave feminism
- 08 1999 Atlantic hurricane season
- 08 Georgian era
- 08 British Regency
- 08 Love and Death - Love and Death
- 08 Strip
- 08 Dehua County/zh:德化縣
- 08 Men's movement
- 08 Hellenistic civilization
- 08 Henagon
- 08 Canadian French
- 08 2007 Karachi bombing
- 08 Cryptic species complex
- 08 Qiangic languages/zh:羌語支
- 08 Archenemy/ja:魔王
- 08 Effects of cannabis
- 08 Childcare
- 08 Child protection
- 08 Feminazi
- 08 The Fifty-three Stations of the Tōkaidō/fr:Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō/ja:東海道五十三次 (浮世絵)
- 08 Angevin Empire
- 08 Conversion to Judaism/he:גיור
- 08 Paleohispanic scripts/es:Escrituras paleohispánicas/pt:Escritas paleohispânicas
- 08 Southeastern Iberian script/es:Escritura ibérica suroriental
- 08 Celtiberian script/es:Escritura celtibérica/pt:Escrita celtibérica
- 08 Croatian Ground Army/hr:Hrvatska kopnena vojska
- 08 Mohamed Rahmat/ms:Mohamed bin Rahmat - Mohamed bin Rahmat
- 08 Timeline of United States military operations
- 08 Barisan Nasional/ms:Barisan Nasional/zh:國民陣線 - Barisan Nasional
- 08 Human flesh search engine/zh:人肉搜索
- 08 Aokigahara/ja:青木ヶ原 - Aokigahara
- 08 Source text
- 08 Tertiary source
- 08 Christian Identity - Christian Identity
- 08 Homosexuality and Roman Catholicism
- 08 Suspended sentence
- 08 Great Society - Great Society (now refers to en:The Great Society (band))
- 08 Korean Buddhism
- 08 Xanthus (historian)/de:Xanthos der Lyder
- 08 Teacher in Space Project - Teacher in Space Project
- 08 Ketuanan Melayu - Ketuanan Melayu
- 08 Daihatsu Mira/ja:ダイハツ・ミラ - Daihatsu Mira
- 08 Toyota AE86/ja:トヨタ・AE86 - AE86/Toyota AE86
- 08 Magneti Marelli/it:Magneti Marelli - Magneti Marelli
- 08 Manual transmission
- 08 Yekaterinburg Time
- 08 Omsk Time/ru:Омское время
- 08 Yakutsk Time
- 08 UTC (disambiguation) - UTC (ujednoznacznienie)
- 08 Fresnel diffraction
- 08 World Medical Association
- 08 Lake Orestiada
- 08 United Nations Security Council Resolution 1874
- 08 Hoshi Ryokan/ja:法師 (旅館) - Hōshi/Hoshi Ryokan
- 08 The World Without Us - The World Without Us
- 08 Yu County, Hebei/zh:蔚縣
- 08 Information privacy
- 08 Roman villa
- 08 Townhouse
- 08 Danish colonization of the Americas
- 08 Colonial Brazil/pt:Brasil Colônia
- 08 Tourist Trophy (video game)/ja:ツーリスト・トロフィー (ゲーム)
- 08 Root system
- 08 Roll cage/ja:ロールケージ
- 08 Inline-four engine
- 08 MediaWorks (publisher)/ja:メディアワークス - MediaWorks
- 08 Finno-Lappic languages/fi:Suomalais-saamelaiset kielet
- 08 BMW Motorrad/de:BMW-Motorrad - BMW Motorrad
- 08 Reciprocating compressor
- 08 Brennus (3th century BC)
- 08 Megola/de:Megola - Megola
- 08 Muhammad al-Durrah incident
- 08 Abu Qir Bay
- 08 Star Search - Star Search
- 08 Universal Records - Universal Records (teraz redir na Universal Music Group)
- 08 Surrealist automatism
- 08 Geography of Cuba/es:Geografía de Cuba
- 08 Peroni Brewery/it:Birra Peroni - Birra Peroni
- 08 Learning curve
- 08 Japanese grammar/ja:現代日本語文法
- 08 Radar detector
- 08 Radar jamming and deception
- 08 Luc Luycx - Luc Luycx
- 08 Level-5/ja:レベルファイブ - Level-5
- 08 Stone Cold Crazy - "Stone Cold Crazy" (teraz redir na Sheer Heart Attack)
- 08 Bel - Bel (now refers to a unit of ratio)
- 08 V8 (disambiguation) - V8 (teraz redir na V8 (silnik))
- 08 Chromium (web browser) - Chromium
- 08 Saitama University/ja:埼玉大学
- 08 New Testament apocrypha
- 08 Disciple whom Jesus loved
- 08 Ivalice/ja:イヴァリース - Ivalice
- 08 Ottoman Turks
- 08 Hwang Jang-yop/ja:黄長ヨプ/ko:황장엽 - Hwang Changyŏp/Hwang Jang-yeop/Hwang Jang-yop
- 08 Nicholas Mercator/de:Nicholas Mercator/fr:Nicolaus Mercator - Nicholas Mercator
- 08 History of slavery/fr:Histoire de l'esclavage
- 08 Economy of ancient Greece/es:Economía en la Antigua Grecia/fr:Économie de la Grèce antique
- 08 Edison Chen photo scandal/zh:陳冠希裸照事件
- 08 2008 Chinese winter storms/ja:2008年の中国雪害/zh:2008年中國雪災
- 08 Urban agriculture
- 08 Roy Sullivan - Roy Sullivan
- 08 Handrail/de:Geländer
- 08 Yoshiyuki Tomino/ja:富野由悠季 - Yoshiyuki Tomino
- 08 Mobile Suit Gundam ZZ/ja:機動戦士ガンダムΖΖ - Mobile Suit Gundam ZZ
- 08 Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket/ja:機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争 - Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket
- 08 Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory/ja:機動戦士ガンダム0083 STARDUST MEMORY - Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory
- 08 Mobile Suit Gundam: The 08th MS Team/ja:機動戦士ガンダム 第08MS小隊 - Mobile Suit Gundam: The 08th MS Team
- 08 Mobile Suit Gundam MS IGLOO/ja:機動戦士ガンダム MS IGLOO - Mobile Suit Gundam MS IGLOO
- 08 Char Aznable/ja:シャア・アズナブル - Casval Rem Deikun/Char Aznable
- 08 Lacus Clyne/ja:ラクス・クライン - Lacus Clyne
- 08 Athrun Zala/ja:アスラン・ザラ - Athrun Zala
- 08 American Recovery and Reinvestment Act of 2009 - American Recovery and Reinvestment Act of 2009
- 08 Jewish settlement in Imperial Japan
- 08 List of state leaders in 2006
- 08 List of state leaders in 2009
- 08 Bottled water
- 08 Keirin/ja:競輪 - Keirin (teraz redir na Kolarstwo torowe)
- 08 Heshen/zh:和珅 - Heshen
- 08 IEC 60906-1/de:IEC 60906-1/it:IEC 60906-1/pt:IEC 60906-1 - IEC 60906-1
- 08 Politics of Scotland
- 08 Mixed team at the 1896 Summer Olympics
- 08 Zarzuela (disambiguation)/es:Zarzuela (desambiguación) - Zarzuela (ujednoznacznienie)
- 08 Thematic map/de:Thematische Karte/nl:Thematische kaart
- 08 Ordnance Survey - Ordnance Survey
- 08 Danish India
- 08 List of best-selling books/ja:ベスト本の一覧
- 08 Freakonomics - Freakonomics/Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
- 08 She (novel)
- 08 Political radicalism/de:Radikalismus
- 08 Priestly source/de:Priesterschrift (Bibel)
- 08 Tyranny of the majority
- 08 Human, All Too Human - Menschliches, Allzumenschliches
- 08 Nobuyuki Anzai/ja:安西信行 - Nobuyuki Anzai
- 08 Wolfgang Flür/de:Wolfgang Flür - Wolfgang Flür
- 08 The Catalogue - The Catalogue
- 08 List of computer magazines/de:Computerzeitschrift
- 08 Anglican Church of Canada
- 08 Reichsgau/de:Reichsgau - Reichsgau
- 08 Luis Moya/es:Luis Rodríguez Moya - Luis Rodríguez Moya
- 08 Hamshahri/fa:همشهری (روزنامه) - Hamshahri
- 08 Mishnaic Hebrew/he:לשון חז"ל
- 08 Old Nubian language/de:Altnubische Sprache/fr:Ancien nubien
- 08 Académie des Inscriptions et Belles-Lettres/fr:Académie des inscriptions et belles-lettres - Académie des Inscriptions et Belles-Lettres/Académie des inscriptions et belles-lettres
- 08 The Variation of Animals and Plants under Domestication - The Variation of Animals and Plants under Domestication
- 08 Unilateralism
- 08 Bilateralism
- 08 List of people of the Three Kingdoms/zh:三國志人物列表
- 08 Judeo-Christian/it:Giudeo-Cristianesimo
- 08 Los Altos
- 08 Autocross
- 08 List of volcanoes in Chile/es:Anexo:Volcanes de Chile
- 08 Junior World Rally Championship - JWRC
- 08 Central Commission for Navigation on the Rhine/de:Zentralkommission für die Rheinschifffahrt/fr:Commission centrale pour la navigation du Rhin/nl:Centrale Commissie voor de Rijnvaart - Commission centrale pour la navigation du Rhin
- 08 Victory over Japan Day/ja:対日戦勝記念日/zh:第二次世界大戰對日戰爭勝利紀念日
- 08 9M120 Ataka-V/ru:Атака (ПТУР) - 9M120 Ataka-V
- 08 Alter-globalization/fr:Altermondialisme
- 08 United States of Africa
- 08 Culture of Turkey/tr:Türk kültürü
- 08 Dulzaina/ca:Dolçaina/es:Dulzaina - Dulzaina
- 08 Demographics of Lithuania/lt:Lietuvos demografija
- 08 Robert Jay Lifton - Robert Jay Lifton
- 08 1979 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1979
- 08 1982 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1982
- 08 1984 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1984
- 08 1985 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1985
- 08 1992 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1992
- 08 1993 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1993
- 08 Sun Yun-suan/zh:孫運璿 - Sun Yun-suan
- 08 Kala - Kala (now refers to a studio album)
- 08 Animal cognition/fr:Intelligence animale
- 08 Kim Jong-su - Kim Jong-su
- 08 Kamiya Kaoru - Kaoru Kamiya
- 08 Myōjin Yahiko - Yahiko Myōjin
- 08 Shinomori Aoshi/ja:四乃森蒼紫 - Aoshi Shinomori
- 08 Cartesianism/es:Cartesianismo
- 08 Beiyang Government/ja:北京政府/zh:北洋政府
- 08 Warlord era/zh:民國軍閥
- 08 List of calendars/de:Liste der Kalendersysteme
- 08 India (disambiguation)
- 08 Pacific motorcycle Grand Prix/ja:パシフィックグランプリ (ロードレース)
- 08 Anti-Japanese sentiment/ja:反日感情/zh:反日
- 08 Decimal time
- 08 Tylomyinae - Tylomyinae
- 08 Solomon Islands campaign/ja:ソロモン諸島の戦い
- 08 Constructivism in international relations
- 08 The Naked Ape (book)
- 08 The Kink Kontroversy - The Kink Kontroversy
- 08 k-os - k-os/Kevin Brereton
- 08 Dürnstein in der Steiermark/de:Dürnstein in der Steiermark - Dürnstein in der Steiermark
- 08 Multiplicity (mathematics)
- 08 The Jakarta Post - The Jakarta Post
- 08 20 minutos/es:20 minutos - 20 minutos
- 08 Student council
- 08 ISO 3166-2:TL - ISO 3166-2:TL
- 08 Kabukichō, Tokyo/ja:歌舞伎町 - Kabukichō
- 08 Police procedural
- 08 Yakuza (video game)/ja:龍が如く
- 08 IJ - IJ (redir na IJ)
- 08 Personal firewall
- 08 Xinying/zh:新營市 - Xinying
- 08 Features of Mozilla Firefox
- 08 List of Firefox extensions
- 08 Charity (practice)
- 08 Soviet Armed Forces/ru:Вооружённые силы СССР
- 08 Russification of Finland/ru:Русификация Финляндии
- 08 South–North Water Transfer Project/zh:南水北調工程
- 08 Later Liang/zh:後涼
- 08 Southern Liang/zh:南涼
- 08 Later Qin/zh:後秦
- 08 Former Yan/zh:前燕
- 08 Southern dynasties/zh:南朝
- 08 Provisional Government of the Republic of China/ja:中華民国臨時政府 (北京)/zh:中華民國臨時政府 (北京)
- 08 Kick-Ass (comics)
- 08 ISO 639-5 - ISO 639-5
- 08 Radar gun
- 08 Rosoboronexport/ru:Рособоронэкспорт - Rosoboronexport
- 08 Demographics of Europe
- 08 Education in South Korea/ja:大韓民国の教育/ko:대한민국의 교육
- 08 List of universities and colleges in South Korea/ja:大韓民国の大学一覧
- 08 Emperor Ruizong of Tang/zh:唐睿宗
- 08 People's Armed Police/zh:中国人民武装警察部队
- 08 Tropical Storm Barry (2007)
- 08 Elite theory
- 08 Shō Hayami/ja:速水奨 - Shō Hayami/Yasushi Ōhama
- 08 Prix de l'Arc de Triomphe/fr:Qatar Prix de l'Arc de Triomphe - Prix de l'Arc de Triomphe
- 08 Idaten Jump/ja:IDATEN翔 - Idaten Jump
- 08 Zhiguli Mountains/ru:Жигули (возвышенность)
- 08 Wii Fit Plus - Wii Fit Plus
- 08 Historical method
- 08 List of social democratic parties
- 08 People's War/zh:人民戰爭
- 08 History of Macau/zh:澳門歷史
- 08 Subtext/nl:Subtekst
- 08 Sony Online Entertainment - Sony Online Entertainment
- 08 Herald Sun Tour - Herald Sun Tour
- 08 Liberal Party (Philippines)
- 08 Mandopop/zh:華語流行音樂 - Mandopop
- 08 Makoto Raiku/ja:雷句誠 - Makoto Raiku
- 08 Animage/ja:アニメージュ - Animage
- 08 Bow shock
- 08 General chemistry/de:Allgemeine Chemie
- 08 Declaration of Montreal/fr:Déclaration de Montréal sur les droits humains des LGBT
- 08 President for Life
- 08 Portable stove
- 08 Ethiopian cuisine
- 08 .web - .web
- 08 Nagorno-Karabakh Defense Army
- 08 Greater São Paulo/pt:Região Metropolitana de São Paulo
- 08 Persian art
- 08 Politics of Pakistan
- 08 Ghayen/fa:قائن - Ghayen/Qayen/Qaen
- 08 Black Flag Army
- 08 International Conference of Marxist–Leninist Parties and Organizations (International Newsletter)
- 08 MathType - MathType
- 08 1997 Qayen earthquake
- 08 KDDI/ja:KDDI - KDDI
- 08 Yugoslavian motorcycle Grand Prix
- 08 Japanese National Railways/ja:日本国有鉄道 - Japanese National Railways
- 08 Potential superpowers
- 08 Power in international relations
- 08 Inuktitut syllabics
- 08 Ryōgoku Kokugikan/ja:両国国技館 - Ryōgoku Kokugikan
- 08 Kijŏng-dong - Kijŏngdong/Kijŏng-dong/Kijŏng tong/Gijeong-dong
- 08 Fundamental science/de:Grundlagenwissenschaft
- 08 Jimmy Buffett - Jimmy Buffett/James William Buffett
- 08 Fairfax, California - Fairfax (California)
- 08 Comptiq/ja:コンプティーク - Comptiq
- 08 Toyotomi clan/ja:豊臣氏
- 08 Bones (disambiguation)
- 08 Yiwu County/zh:伊吾縣
- 08 Wuyi County/zh:武邑縣
- 08 Banks Peninsula - Banks Peninsula
- 08 Free Software Foundation of India
- 08 Helmut Lent/de:Helmut Lent - Helmut Lent
- 08 Body image
- 08 Physical attractiveness
- 08 West Asian Football Federation
- 08 Guanqiu Jian/ja:カン丘倹/zh:毌丘儉 - Guanqiu Jian
- 08 Françoise Dolto/fr:Françoise Dolto - Françoise Dolto
- 08 List of provinces of Japan/ja:令制国一覧
- 08 Newton's notation
- 08 Ministry of National Defense of the People's Republic of China/zh:中華人民共和國國防部
- 08 Xu Xiangqian/zh:徐向前 - Xu Xiangqian
- 08 Plesiorycteropus - Plesiorycteropus
- 08 Five Hegemons/zh:春秋五霸
- 08 Seven Warring States/zh:戰國七雄
- 08 Zhongshan (state)/zh:中山國
- 08 Shen Buhai/zh:申不害 - Shen Buhai
- 08 History of Yuan/ja:元史/zh:元史
- 08 South Central China/zh:中南地區
- 08 Autonomous areas of China/zh:民族自治地方
- 08 Anti-Masonry
- 08 Battle of Santa Clara/es:Batalla de Santa Clara
- 08 Naval Infantry (Russia)/ru:Морская пехота России
- 08 Brezhnev stagnation/ru:Эпоха застоя
- 08 Designated marksman
- 08 Good cop/bad cop
- 08 Dawson's Field hijackings
- 08 Captain Scarlet and the Mysterons - Captain Scarlet and the Mysterons
- 08 Red Army invasion of Georgia/ru:Советско-грузинская война
- 08 Neue Zeitschrift für Musik/de:Neue Zeitschrift für Musik - Neue Zeitschrift für Musik
- 08 Das Judenthum in der Musik/de:Das Judenthum in der Musik - "Das Judenthum in der Musik"
- 08 Taiwan Province, People's Republic of China/zh:台灣省 (中華人民共和國)
- 08 Anti-Secession Law/zh:反分裂國家法
- 08 Graphical projection
- 08 Integrality
- 08 Bernoulli polynomials
- 08 Virtual work
- 08 Joe 4/ru:РДС-6с - Joe 4/RDS-6
- 08 Freedom of Information Act (United States) - Freedom of Information Act
- 08 Blubber
- 08 Framing (social sciences)
- 08 Christian apologetics
- 08 Mexican American
- 08 Anwar al-Awlaki - Anwar al-Awlaki
- 08 Adam Yahiye Gadahn - Adam Yahiye Gadahn
- 08 建德市 - Jiande
- 08 Shanghai cuisine/zh:上海菜
- 08 Xiaolongbao/ja:小籠包/zh:小籠包 - Xiaolongbao
- 08 Provenance
- 08 Marriage in ancient Rome/es:Matrimonio en la Antigua Roma/ru:Брак в Древнем Риме
- 08 Romano-Chinese relations/es:Relaciones entre el Imperio romano y China/it:Relazioni diplomatiche sino-romane/zh:漢朝和羅馬的關係
- 08 Delta encoding
- 08 Economic efficiency
- 08 Heterodox economics
- 08 Communist revolution
- 08 17th parallel north
- 08 Land warfare
- 08 Modern warfare
- 08 E Company, 506th Infantry Regiment (United States)
- 08 Transition economy/de:Transformationsökonomie
- 08 Muslim conquest of Egypt
- 08 Clear Channel Communications - Clear Channel Communications
- 08 f(x) (band)/ja:f(x) (音楽グループ)/ko:f(x) - f(x)
- 08 Digimon World/ja:デジモンワールド - Digimon World
- 08 Joe Kido/ja:城戸丈 - Joe Kido/Jou Kido/Jō Kido
- 08 Inazuma Eleven/ja:イナズマイレブン - Inazuma Eleven
- 08 List of YuYu Hakusho characters/ja:幽☆遊☆白書の登場人物一覧